英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第648篇

新奇事件簿 生物恐怖主義一年內(nèi)會奪走3000萬人生命

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2023年02月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/647.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The former head of Microsoft, Bill Gates, has warned that the world could be in great danger from bio-terrorism. He said the world could face a catastrophe from a virus made by terrorists that could kill 30 million people in less than a year. Mr Gates, the richest person in the world, was speaking at the Munich Security Conference in Germany. He said there was a "reasonable" chance that a bio-terrorist could act in the next 10 to 15 years. He added that world leaders are not prepared for such an attack. He expressed his surprise that very few leaders were even aware of it. He asked for global "health security" to become a major part of government discussions and policies.

微軟前總裁比爾·蓋茨警告稱,世界可能會處于來自生物恐怖主義的嚴(yán)重威脅。他表示,世界可能會面臨恐怖分子制造的一種病毒造成的災(zāi)難,不到一年的時(shí)間內(nèi)就會奪走3000萬人的生命。世界首富蓋茨在德國慕尼黑安全會議上發(fā)表講話。他表示,未來10年到15年生物恐怖分子采取行動的可能性相當(dāng)大。他補(bǔ)充說,世界領(lǐng)導(dǎo)人并未做好應(yīng)對這種襲擊的準(zhǔn)備。甚至幾乎沒有國家元首意識到這個(gè)問題,他感到非常驚訝。他呼吁全球“衛(wèi)生安全”成為政府討論和政策的重要部分。

Mr Gates explained that: "The next epidemic has a good chance of originating on a computer screen." He said a genetically engineered virus was easier to make and could kill more people than nuclear weapons, but no country on Earth is ready for this threat. He asked governments, "to prepare for these epidemics in the same way we prepare for war". Gates asked governments to start "germ games" activities to prepare for a bio-terrorist attack, like many countries engage in war games. He said we needed better monitoring to spot outbreaks early, and systems to quickly develop vaccines - within weeks rather than years. "We need a new arsenal of weapons, anti-viral drugs, antibodies, vaccines and new diagnostics," he said.

蓋茨解釋說:“下一場大規(guī)模的流行疾病很可能來自電腦屏幕。”他表示,基因改造的病毒更容易制造,殺生的數(shù)量比核武器更多,但是地球上沒有一個(gè)國家做好了應(yīng)對這種威脅的準(zhǔn)備。他要求政府“以應(yīng)對戰(zhàn)爭的方式為這些流行病做準(zhǔn)備。”他要求政府開始“生殖游戲”活動,為生物恐怖分子襲擊做準(zhǔn)備,就像許多國家參與真正游戲一樣。他說,我們需要能夠及早預(yù)警到流行病爆發(fā)的監(jiān)控措施,以及迅速研發(fā)疫苗的系統(tǒng)——在幾周的時(shí)間之內(nèi),而不是在幾年之內(nèi)。“我們需要一種新的武器兵工廠,抗病毒藥物,抗體,疫苗和新的診斷程式。”他說。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思蘇州市平齊里英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦