There is good news for lovers of hot and spicy food – the chili inside it can help you live longer. Researchers from the University of Vermont College of Medicine in the US have discovered that capsaicin, the active ingredient in hot red chili peppers, may boost the metabolism, strengthen the cardiovascular system and help reduce high blood pressure and obesity. They said people who regularly ate hot red chili peppers had a 13 per cent reduced risk of premature death compared with those who did not eat them. They concluded that: "The consumption of hot red chili pepper was associated with reduced mortality. Hot red chili peppers may be a beneficial component of the diet."
對于熱愛辛辣食物的人來說,這是個好消息——食物中的紅辣椒可以讓你更長壽。來自美國佛蒙特大學(xué)醫(yī)學(xué)院的研究人員發(fā)現(xiàn),紅辣椒中含有的辣椒素可以促進(jìn)新陳代謝,增強(qiáng)心血管系統(tǒng),降低血壓和肥胖。他們表示,與不吃紅辣椒的人相比,經(jīng)常吃紅辣椒的人早亡的風(fēng)險可以降低13%。他們得出結(jié)論:“吃紅辣椒與降低死亡率有關(guān)。紅辣椒或許可以成為膳食的有益組成部分。”
The researchers surveyed a total of 16,179 adults over a period of six years. Survey participants answered questions on their health, lifestyle, income and eating habits. The researchers analysed the deaths that occurred in the 18 years following the survey. A total of 4,946 of the participants died. Of these, 21.6 per cent regularly consumed chili compared with 33.6 per cent who did not. This led the researchers to believe hot red chili peppers helped prolong life. Britain's National Health Service urged people not to rely on one "superfood" like chili to stay healthier. It said: "Eat a balanced diet high in a variety of fruit and vegetables, limit salt, sugar and saturated fat, stay active and avoid smoking."
研究人員在六年多的時間里調(diào)查了16179名成年人。參加者回答了關(guān)于健康,生活習(xí)慣,收入和飲食習(xí)慣等方面的問題。研究人員分析了調(diào)查后18年的時間里發(fā)生的死亡。共有4946人死亡。其中,21.6%的人經(jīng)常吃紅辣椒,而33.6%的人不經(jīng)常吃。這讓研究人員相信,吃紅辣椒可以延長壽命。英國國民健康服務(wù)機(jī)構(gòu)敦促人們不要依賴紅辣椒等單一的“超級食物”來改善健康狀況。該機(jī)構(gòu)表示:“人們要保證飲食均衡,各種各樣的水果蔬菜,限制鹽,糖和飽和脂肪的攝入量,多運(yùn)動,不要抽煙。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市仁恒森蘭雅苑(一期公寓)英語學(xué)習(xí)交流群