We now have a good idea of what kind of clothes people wore over 5,000 years ago. Scientists studied the pieces of material that were on the body of a man who died in Europe 5,300 years ago. His body was frozen under ice in the Alps Mountains. Archaeologists discovered his body in a glacier in 1991. They called him Otzi the Iceman. They also found bits of clothing and Otzi's accessories and weapons. Scientists have analysed everything they found to get an idea of what early humans looked like, what they ate and what they wore. They even have an idea of what Otzi's voice sounded like. The scientists said Otzi provided "rare and valuable information" about how humans used animals five millennia ago.
我們現(xiàn)在對(duì)5000多年前的人們穿的衣服有了非常詳盡的了解??茖W(xué)家研究了5300年前在歐洲死亡的一名男子身上的材料碎片。他的遺體被冰凍在阿爾卑斯山脈的冰層下??脊艑W(xué)家于1991年在冰川下發(fā)下了他的遺體。他們稱他為奧茨冰人。他們還發(fā)現(xiàn)了一些衣服碎片,以及奧茨的配飾和武器??茖W(xué)家分析了他們發(fā)現(xiàn)的一切物品,了解到早期人類看上去是什么樣子,吃什么,穿什么。他們甚至了解到奧茨的聲音是什么樣的。這些科學(xué)家表示,奧茨為我們了解5000年前的人類如何利用動(dòng)物提供了稀有而珍貴的信息。
The research team said Otzi's clothes were from several different animals. He had leggings that were made from goat leather. He wore a hat made from brown bear fur. Otzi's leather coat was stitched together from at least four different kinds of animals. His shoes were made from different kinds of grass. Otzi's body was also covered in 61 tattoos. Scientists say these were for pain relief for his aching joints and not for decoration. Otzi was 45 when he died, which was quite old for a man 5,000 years ago. He suffered from heart disease and had dental problems. Scientists say he did not die naturally. He was murdered. Someone killed him by firing an arrow at him, which hit him in the head.
研究團(tuán)隊(duì)表示,奧茨的衣服來(lái)自幾種不同的動(dòng)物。他的綁腿是用山羊皮制作的,帽子是用棕熊毛制作的。奧茨的皮外套是用至少四種不同的動(dòng)物皮毛縫在一起的。他的鞋子是用不同種類的草制作而成的。他的身上還有61個(gè)刺青。科學(xué)家表示,這是為了緩解關(guān)節(jié)疼痛,而不是為了裝飾。奧茨去世時(shí)45歲,對(duì)于5000年前的人來(lái)說(shuō)已經(jīng)非常老了。他患有心臟病,牙齒也有問(wèn)題。科學(xué)家表示,他并非自然死亡,而是被謀殺。有人向他射箭,擊中了頭部導(dǎo)致其死亡。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市方圓華庭英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群