There is a job available in the small New Zealand town of Tokoroa, but no one wants it. The job is for a doctor and it pays US$265,000 a year. For the lucky doctor who takes the job, there is no night work, no weekend work, and house prices in the area are low. Also, he or she would work just four days a week and get 12 weeks' annual holiday. The town's current doctor Alan Kenny is leaving and cannot find anyone to replace him. He has been looking for a replacement for two years but has had no success. Four medical recruitment companies also failed to find a replacement. Dr Kenny thinks the problem is that the job is in the countryside and everyone wants to live and work in the big cities.
新西蘭小鎮(zhèn)托科羅阿提供工作機(jī)會,但無人應(yīng)聘。當(dāng)?shù)叵胝衅敢幻t(yī)生,年薪為26.5萬美金。若應(yīng)聘成功,醫(yī)生將無需上夜班,也不用周末上班,房價低廉。每周工作四天,且給予三個月年假。目前,小鎮(zhèn)醫(yī)生阿蘭·肯尼離職,無人可替。他的尋人之旅已進(jìn)行兩年,但均宣告失敗。四家醫(yī)療人才公司也沒有找到候選人。據(jù)肯尼認(rèn)為,無人問津的原因是因工作地點(diǎn)在鄉(xiāng)下,人們更愿意棲息在大城市。
It is not only New Zealand that has problems trying to get doctors to live in rural areas. It is also a problem in many other countries too. Last year, Dr Kenny had to cancel a family holiday because he could not find anyone to replace him. Dr Kenny is from the UK and has been a doctor in Tokoroa for 30 years. He said he has a great lifestyle and he wouldn't swap it for city life. At the age of 61, he wants to retire and pass his patients on to someone younger. He told a local newspaper that his job keeps him busy all day and that he loves his work. He is worried about how he can find a new doctor. He said: "I would like to stay but I hit my head against a brick wall trying to attract doctors."
鄉(xiāng)村醫(yī)生難找不止新西蘭。其它國家也面臨窘境。因無法找到候選人,肯尼醫(yī)生不得不取消家庭度假??夏醽碜杂?,他在托科羅阿已工作三十年。他說這里的生活非常好,且不愿選擇城市生活。61歲的肯尼想退休,并希望將病人交由年輕醫(yī)生治療。他對當(dāng)?shù)孛襟w表示,每天的工作安排得滿滿當(dāng)當(dāng),并表示喜愛這份工作。對于如何尋找新醫(yī)生,肯尼表示擔(dān)心。他認(rèn)為:“我愿意留下,但招聘工作總是無人問津。”
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北京市長橋園公寓英語學(xué)習(xí)交流群