英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第377篇

新奇事件簿 向糖征稅利大于弊

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2022年01月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/377.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Governments in the United States and United Kingdom are waging a war on sugar in the interests of public health. Both countries claim that the overconsumption of sugar by much of the population is detrimental to people's well-being. On Thursday, the U.S. government issued new dietary guidelines that strongly recommend people receive less than 10 per cent of their daily calorie intake from added sugar. On the same day, British Prime Minister David Cameron said he has not ruled out the idea of a tax on sugar to encourage consumers to buy food with reduced levels of the sweet stuff. Politicians in the U.K. are debating how a reduction in the intake of sugar could help alleviate Britain's rising rates of obesity.

因公共健康危機(jī),英美政府展開(kāi)“糖戰(zhàn)”。據(jù)兩國(guó)政府所說(shuō),糖攝入量超標(biāo)有害公民健康。周四,美國(guó)政府公布最新膳食指南,強(qiáng)烈建議民眾將糖中卡路里攝入量減少到10%以下。同一天,英國(guó)首相大衛(wèi)·卡梅倫表示,為了鼓勵(lì)民眾減少甜食攝入量,他不排除向糖征稅。就如何減少糖分?jǐn)z入量,降低英國(guó)肥胖率,英國(guó)政界展開(kāi)熱論。

The American and British governments both cite a study conducted in Mexico that showed a tax on sugary, carbonated drinks led to a reduction in consumption. The tax was implemented on January 1, 2014 and purchases of the taxed beverages went down by 12 per cent by December of that year. Sales of mineral water increased by four per cent over the same period. An alternative to taxing sugared drinks is to reduce the level of sugar in them. Researchers at Queen Mary University in London say that reducing the sugar content in sugar-sweetened drinks by 40 per cent over five years could prevent one million cases of obesity in the U.K. Researchers say people might not even notice the changes.

英美政府均提及了墨西哥的一項(xiàng)調(diào)查,調(diào)查顯示“糖稅”“碳酸飲料稅”能夠減少民眾的糖分?jǐn)z入量。2014年1月,墨西哥開(kāi)始實(shí)施“糖稅”,截止到同年12月,含稅飲料銷量減少12%。礦泉水銷量同年增加4%。除了征收“飲料稅”,政府還可以減少飲料含糖量。倫敦瑪麗女王大學(xué)研究員表示,5年內(nèi)將飲料含糖量降低40%,100萬(wàn)英國(guó)民眾將因此免于肥胖癥。研究人員表示,民眾甚至不會(huì)注意到這些變化。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思杭州市綠城藍(lán)庭薔薇院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦