英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 新奇事件簿 >  第349篇

新奇事件簿 亞馬遜Pantry服務(wù)進(jìn)軍英國(guó)

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年12月09日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/349.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The online shopping giant Amazon has entered the grocery delivery business in the UK. Its new service is called Amazon Pantry. A traditional pantry is a small room or cupboard in a house where people put food, plates and cutlery. Amazon's new product will provide customers with a next-day delivery service of groceries. It will mean there will be a lot of competition for the UK's traditional supermarkets. Amazon Pantry customers will be able to select from more than 4,000 goods ranging from food and drinks to health and beauty products. Customers will not be able to buy fresh fruit and vegetables yet. A new service for this called Amazon Fresh is in the planning stage and will be available later.

電商巨頭亞馬遜進(jìn)軍英國(guó)雜貨快遞服務(wù)業(yè)。這項(xiàng)新服務(wù)名叫“Amazon Pantry”。傳統(tǒng)意義上的pantry是指家庭小型儲(chǔ)藏室,或是儲(chǔ)藏柜,人們會(huì)將食物,餐具放入其中。亞馬遜推出的新產(chǎn)品將向顧客提供日用品快遞服務(wù)。這將增加英國(guó)傳統(tǒng)超市的競(jìng)爭(zhēng)壓力。亞馬遜“Pantry”顧客能夠選擇4000多種商品,范圍從食品飲料,到健康美容產(chǎn)品。目前,顧客還無(wú)法購(gòu)買(mǎi)新鮮的蔬菜和水果。“Amazon Fresh”正在計(jì)劃階段,不久將推出上市。

UK shoppers may not be all rushing to use Amazon's new grocery delivery service. There is a charge. All customers must already be members of Amazon's express delivery service Amazon Prime, which costs $120 a year. They will also have to pay a delivery charge of $4.50 for the first 20kg of shopping. Amazon Pantry spokeswoman Helene Parthenay said she thought people would like the convenience of the service. She said it would, "take the heavy lifting out of replenishing the basics and store cupboard essentials that people need every day." She added: "We are always looking to innovate on behalf of our customers and find ways to save them time and money."

不是所有英國(guó)顧客都會(huì)使用亞馬遜日用品快遞服務(wù)。快遞服務(wù)需要交納費(fèi)用。所有顧客先要成為亞馬遜快遞服務(wù)“Amazon Prime”的會(huì)員,會(huì)費(fèi)為每年120美金。首次購(gòu)買(mǎi)重達(dá)20公斤的物品還需要交納4.5美金運(yùn)費(fèi)。“Amazon Pantry”發(fā)言人海琳·帕爾特奈認(rèn)為,我們的快捷服務(wù)一定會(huì)讓顧客滿意。她稱人們不再需要每天購(gòu)買(mǎi)必需品來(lái)填充儲(chǔ)藏柜。她還稱:“我們致力于為顧客進(jìn)行創(chuàng)新,幫助顧客節(jié)約時(shí)間,節(jié)省資金。”

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思嘉興市潤(rùn)江花園(云寺西路139號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦