英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > 新奇事件簿 >  第310篇

新奇事件簿 成都建規(guī)模最大建筑

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年10月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/310.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

China is building up a large collection of the biggest things in the world. The latest addition is the world's largest building. It is called the New Century Global Center and it opened this week in Chengdu, Sichuan province, in China's southwest. It is 500 meters long, 400 meters wide and 100 meters high. The area inside covers an amazing 1.76 million square meters. The building is so big that 20 Sydney Opera Houses could fit inside. It is almost three times the size of the Pentagon in Washington, D.C. It took thousands of workers just three years to build the enormous structure. The center is an important part of plans to make Chengdu a 21st-century city. It fits with the city's slogan, "Chengdu – Can Do".

中國(guó)正在建造許多世界之最。這次建造的是全球規(guī)模最大的建筑。這個(gè)名叫“新世紀(jì)環(huán)球中心”的建筑將于本周亮相中國(guó)的西南省份,四川成都。該建筑長(zhǎng)500米,寬400米,高100米。建筑內(nèi)部的占地面積達(dá)到了176萬(wàn)平方米。這座建筑能夠容納20個(gè)悉尼歌劇院。面積幾乎是華盛頓五角大樓的3倍。數(shù)千名工人僅僅在3年內(nèi)就建成了這座巨型建筑。作為21世紀(jì)的成都,該中心也是其計(jì)劃之一。這也與成都的口號(hào):“成都,都成”完全吻合。

The inside of the center is almost like a small city in itself. There are around 400,000 square meters of shopping space, a 15-screen IMAX movie theatre complex and an ice rink big enough to hold international competitions. There are also offices, hotels, a replica Mediterranean village and a water park. The building's owners hope it will attract business and tourists from across China and the world. It is all part of a wider plan to put Chengdu on the global map. Around 14 million people currently live in the city, but that is set to increase. The city is also a magnet for investment and is one of China's most important industrial regions. The area is also home to the world's largest giant panda nature reserve.

新世紀(jì)環(huán)球中心的內(nèi)部本身就像是一座小規(guī)模城市。購(gòu)物面積達(dá)到了40萬(wàn)平方米,15個(gè)IMAX影廳,以及一個(gè)足以舉辦國(guó)際比賽的滑冰場(chǎng)。里面還有商務(wù)城、大飯店、地中海式風(fēng)情商業(yè)小鎮(zhèn)以及水上樂(lè)園。中心開發(fā)商希望這里能夠吸引全中國(guó)乃至全球的商人和游客。該中心的建造也只是成都走向國(guó)際舞臺(tái)的計(jì)劃之一。目前,成都的人口大約為1400萬(wàn),然而這個(gè)數(shù)字必將增加。成都也是投資云集的地方,它也是中國(guó)最主要的工業(yè)區(qū)之一。成都也擁有全球最大的熊貓自然保護(hù)區(qū)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思德陽(yáng)市湖濱苑(峨眉南路二段35號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦