英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 新奇事件簿 >  第167篇

新奇事件簿 咖啡公司提高可持續(xù)性

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年06月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/167.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The coffee company Nespresso has announced ambitious new plans to help make its operations more sustainable. The company is a brand name of the Nestlé group of companies. It makes and sells espresso coffee machines and the single-use containers of coffee needed for the device. Its new initiative on sustainability is called 'The Positive Cup'. This aims to source one of its ranges of coffee through totally sustainable methods, while helping some of the world's poorest coffee farmers. It will invest just over $16 million in Ethiopia, Kenya and South Sudan. A company spokesperson said it, "aims to protect the future of the highest quality coffees and secure the livelihoods of the farmers that grow them".

新奇事件簿(翻譯+字幕+講解+試題):咖啡公司提高可持續(xù)性.jpg

雀巢咖啡公司公布了一項(xiàng)雄心勃勃的計(jì)劃,目的是為了增強(qiáng)生產(chǎn)的可持續(xù)性。這家公司是雀巢集團(tuán)旗下的品牌。這家公司出售濃縮咖啡機(jī)器,以及設(shè)備所需的一次性咖啡容器。這是在可持續(xù)性方面的另一新創(chuàng)舉,被稱作“正能量杯”。這一創(chuàng)舉的目的是通過徹底的可持續(xù)性方法來找尋咖啡的貨源,并幫助世界上最貧困的咖啡種植者。計(jì)劃在埃塞俄比亞、肯尼亞和南蘇丹投資多達(dá)1,600萬美元。一位公司發(fā)言人稱,這一計(jì)劃是為將來最高質(zhì)量的咖啡提供保障,并維持咖啡種植者的生計(jì)。

A main component of the campaign is to recycle all of the aluminium capsules used in the machines. The company will collect the capsules "wherever the company does business" and "increase recycling rates". The company also said it would become "100 per cent carbon neutral" by 2020 by planting trees to compensate for its carbon footprint. CEO Jean-Marc Duvoisin said: "Our sustainability approach has always been designed to do more than simply minimise impacts." Hollywood actor George Clooney said: "The investment…in South Sudan's coffee sector, even while the conflict is ongoing, is providing much-needed income for hundreds of farmers and their families living in coffee communities."

計(jì)劃中的一項(xiàng)重要活動(dòng)就是回收所有在機(jī)器中使用的鋁盒。公司將在所有經(jīng)營范圍內(nèi)收集鋁盒,并提高回收率。公司還聲稱,截至2020年,公司將通過種樹來中和碳排放量,達(dá)到百分百的碳中和度。公司總裁馬克說,“我們?cè)谘芯靠沙掷m(xù)性方法的時(shí)候,并不僅僅是為了降低影響。”好萊塢演員喬治.克魯尼說,“對(duì)南蘇丹咖啡地區(qū)進(jìn)行的投資,盡管沖突一直在持續(xù),為生活在咖啡區(qū)域的成百上千的農(nóng)民及家庭提供了急需的收入來源。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市玉蘭路57弄小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦