英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第151篇

新奇事件簿 球場上的種族歧視

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年05月25日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/151.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Players from England's professional football leagues have told a campaign group that racism and homophobiaare common in the game. Over 200 professionals playing in the Premier League, and the three divisions below it, took part in a survey conducted by the campaigners Kick It Out. The organization said both racism and homophobia were everywhere in English football. Over half of those who answered the survey said they regularly see racism and homophobia. A quarter said they have had racist or homophobic comments from fans or other players. One in five said they have seen it from their own teammates. Many players said there shouldbe better policing at football matches.

來自英格蘭足球職業(yè)聯(lián)賽的球員向某活動宣傳組稱,反同性戀和種族歧視在球隊當(dāng)中非常常見。來自英超以及三類甲級聯(lián)賽的200多名球員參加了反種族主義組織‘Kick It Out’的一項調(diào)查。該組織稱種族歧視和反同性戀在英格蘭球隊中屢見不鮮。有超過一半受調(diào)查者稱他們經(jīng)常會看見種族歧視和反反同性戀。有四分之一球員稱他們遭受過球迷和其他球員的歧視性語言。4名球員中就有1名稱這些事情就發(fā)生在隊友身上。許多球員稱應(yīng)該建立更加完善的政策。

Kick It Out said things were improving but progress was too slow. It said many players complained about the slow progress. Its website said: "During the 2012/13 season, a number of players publicly displayed their discontent at what they believed to be a lack of progress in tackling racism and discrimination across the game." Former Premier League player Paul Mortimer said there was less racism and homophobia now than there was in the 1980s and 1990s. He said: "If you pick any club in the country, any stadium or any trainingground, everything in a club has moved on. But some of the discriminatory vocabulary used is from a bygoneera. This kind of mentality is still in the dark ages. It has to move on."

‘Kick It Out’組織稱事情正在發(fā)生好轉(zhuǎn),但是這個過程是非常緩慢的。據(jù)說球員對進展怨聲載道。該官網(wǎng)稱:“在2012-2013賽季,許多球員公開表達了他們的不滿,稱對解決種族歧視以及反同性戀沒有進展。”前英超球員保爾·莫第梅爾稱:比起20世紀80年代和90年代,歧視行為已經(jīng)有了減少。他說:“不論你效力于那支球隊,在哪個場館踢球,哪個訓(xùn)練場訓(xùn)練,俱樂部的一切都是在不斷進步的。但是,許多球員所使用的具有歧視性的語言太過時。這樣的心態(tài)還處于黑暗時代。我們必須不斷進步。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市花苑村丁香園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦