英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第128篇

新奇事件簿 襲擊之后巴黎叫停動(dòng)作電影拍攝

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年05月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/128.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Authorities in Paris have halted the filming of scenes from action movies on its streets in the wake of the recent terror attacks. The city is still on high alert following the attack on the magazine Charlie Hebdo and other attacks, which left 20 people dead. Security has been heightened around synagogues, newspaper and broadcasting offices and shopping malls. Armed police and soldiers are clearly visible on the streets.Security measures have now been extended to the movie industry. Paris' police commander Sylvie Barnaud said: "There's a problem with these action-type scenes, as the actors in uniform could be targets for terrorists….Also, the actors could pose confusion for the general public."

巴黎當(dāng)局禁止在巴黎街頭拍攝動(dòng)作片,這是在恐怖襲擊之后做出的決定。由于對查理周刊以及其他事件的攻擊,巴黎仍然處于高度警戒狀態(tài),這些事件已經(jīng)導(dǎo)致了20人死亡。在猶太教堂、報(bào)社、廣播大樓以及商場的安全戒備仍然非常高。武裝警察以及士兵在大街上仍然可見。安全措施也滲透到了電影產(chǎn)業(yè)之中。巴黎警察局長西爾維說:“電影中的動(dòng)作場景將不能拍攝,身著制服的演員很有可能成為恐怖分子的目標(biāo),演員也會給民眾帶來困惑。

Ms Barnaud said she did not know how long the ban would last but feels the time is not right for car chases, fake weapons and pyrotechnics. She said: "I was shocked to hear witnesses of the Charlie Hebdo attacks say on television that it seemed like a movie shoot." One French movie insider said the new restrictions could have an impact on big American productions. She said: "It's not the right moment to do it. Even if Steven Spielberg wanted to film a big scene with police and a shoot-out in the streets…I'm sure it would not have got made." Paris is hosting the annual Film Set Fair this week, hoping to attract big productions. Filmmakers are worried the restrictions could reduce the number of movies filmed in Paris.

西爾維女士說我們現(xiàn)在還不清楚禁令結(jié)束的時(shí)間,但是電影中的汽車追逐、偽造武器以及煙花技術(shù)是不可能的了。她說:“看到查理周刊襲擊案的目擊者在電視上說這就像是電影鏡頭一般,這讓我大為震驚。”一位法國電影業(yè)的業(yè)內(nèi)人士說這一新的限制將會對美國的電影制造業(yè)造成影響。她說:“現(xiàn)在不是拍攝電影的時(shí)候,即使斯皮爾伯格想在大街上拍攝警察槍戰(zhàn)的場景,我很明確的是這將不可能發(fā)生。”巴黎將在這周舉辦一年一度的電影盛宴,屆時(shí)會吸引到更加強(qiáng)有力的電影制作市場。電影制作人擔(dān)心這一限令將有可能減少巴黎電影拍攝的場次。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄂州市祥云春曉(潤陽路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦