英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第84篇

新奇事件簿 伊斯蘭國家組織綁架尼日利亞女學生

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年03月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/84.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

More countries are offering Nigeria their support to help find over 220 schoolgirls who were kidnapped last week by an extreme Islamist group. The USA, China, France, Britain and Canada have all told Nigeria's government they will do what they can to locate the missing girls. The group Boko Haram kidnapped the girls and said it would sell them. U.S. president Barack Obama said the kidnapping was both "heartbreaking" and "outrageous". American military experts are now in Nigeria to hunt for the children. China has promised computer equipment and special software to help find them. One of Egypt's top Islamic universities said harming the girls "completely contradicts the teachings of Islam".

更多的國家向尼日利亞提供幫助,去尋找上周被一個極端的伊斯蘭組織綁架的220名女學生。美國、中國、法國、英國和加拿大都告訴尼日利亞政府,他們會盡他們所能找到失蹤的女孩。博科圣地組織綁架了女孩們,并表示會將她們販賣。美國總統(tǒng)奧巴馬說,綁架是"令人心碎"和"令人發(fā)指"的事件。美國軍事專家現(xiàn)在正在尼日利亞尋找孩子們。中國已承諾向尼日尼亞提供計算機設(shè)備和特殊的軟件來幫助找到孩子們。埃及最大的一所伊斯蘭大學稱,傷害女孩"完全違背伊斯蘭教的教義"。

Malala Yousafzai, the Pakistani schoolgirl shot in the head by the Taliban in 2012 for going to school, expressed her shock at the kidnappings. She said: "These girls are my sisters, and I am feeling very sad." She had a special message for the girls, saying: "Never lose hope because we are with you." Malala compared the situation to what was happening in her hometown of Swat, Pakistan. She said: "It is what happened in Swat as well. In Swat, we were suffering. Girls were banned from going to school and banned from going to market." She added: "They were in schools trying to study, thinking about their future, and then suddenly some people came and abducted them." She called it "another kind of terrorism".

2012年去上學的Malala Yousafzai在巴基斯坦被塔利班擊中頭部,對綁架事件表示震驚。她說,這些女孩是我的姐妹,我感覺非常難過。她專門對那些女孩說,永遠不要失去希望,因為我們同你們在一起。Malala將現(xiàn)在的狀況與發(fā)生在她的家鄉(xiāng)巴基斯坦斯瓦特的事件相比較,她說,這種事情在斯瓦特也有發(fā)生。在斯瓦特,我們感到很痛苦。女孩被禁止上學和禁止去市場。"她補充道,他們在學校努力學習,思考自己的未來,然后突然有人來綁架他們。她把這種事件稱為"另一種恐怖主義"。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思太原市新道街小學教委宿舍英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦