看美劇學(xué)發(fā)音是很多小伙伴鐘愛的英語口語學(xué)習(xí)方式,但是往往花費(fèi)一兩個(gè)小時(shí)下來,學(xué)會的句子卻寥寥無幾,其實(shí)每部電影的對白很多,適合我們學(xué)習(xí)的就那么幾句。下面是小編整理的關(guān)于美劇發(fā)音每日一練:0478期的資料,希望對你有所幫助!
Rachel: Hi. Sorry, things aren’t working out so well.
Ross: Oh no! It could be better, but it’s gonna be okay, right?
Rachel: Oh yeah! Of course, I mean, she’s gonna get over this, y’know? I mean, so you said my name! Y’know you just said it ‘cause you saw me there, if you’d have seen a circus freak, you would’ve said, "I take thee circus freak." Y’know, it didn’t mean anything, it’s just a mistake. It didn’t mean anything. Right?
Ross: No! No! Of course it didn’t mean anything! I mean, uh well, I can understand why Emily would think it meant something, y’know, because-because it was you…
Ross: But it absolutely didn’t. It didn’t!! It didn’t!!
Joey: Ross, hey, the band’s ready outside for your first dance with Emily, so…
Ross: Oh! Oh-oh, the band’s ready! Well, I-I-we gotta do what the band says—I don’t care about the stupid band!!
Joey: You spit on me man!
Ross: Look, I’m sorry.
Joey: Emily is kinda taking a long time, huh?
Rachel: Y’know when I locked myself in the bathroom at my wedding, it was because I was trying to pop the window out of the frame.
Rachel: Get the hell out of there, y’know?
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市時(shí)代帝景英語學(xué)習(xí)交流群