英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 美劇發(fā)音每日一練 >  第425篇

美劇發(fā)音每日一練:0424期

所屬教程:美劇發(fā)音每日一練

瀏覽:

2022年01月29日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10314/mjfymryl0424.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

看美劇學發(fā)音是很多小伙伴鐘愛的英語口語學習方式,但是往往花費一兩個小時下來,學會的句子卻寥寥無幾,其實每部電影的對白很多,適合我們學習的就那么幾句。下面是小編整理的關(guān)于美劇發(fā)音每日一練:0424期的資料,希望對你有所幫助!

看美劇學發(fā)音

A:You have really outdone yourself. 

    Your hamptonsexposed link is a  work of art.

    And sliding your own therapy session into the mix to throw suspicion... Genius.

    And I mirroed the site and posted a few clones just to make sure it never dies. 

B:Thank you.

    Now go before someone sees you.

    Victoria watches this place like a hawk.

A:I also did some ,uh.. research into your collateral damage. 

    Seems Dr.Banks wasn't always the go-to shrink for the rich and demented.

    She begin her road to infamy as a court-appointed child psychologist.

    Random coincidence?

B:Nothing's random, Nolan.

 

 

A:你真是百尺竿頭,更進一步。

   你建的那個漢普頓密語網(wǎng)真令人拍案叫絕。

   在里面放入自己的心理治療錄像來洗脫嫌疑。太有才了。

   我弄了鏡像網(wǎng)站,發(fā)了幾個復制版,保證永遠能在網(wǎng)上看到他們。

B:多謝了。

    趁著沒人看見你,快走吧。

    維多利亞想老鷹似的盯著這里。

A: 我還調(diào)查了一下,,你這次的附屬犧牲品

    好像班克斯醫(yī)生過去不是專治有錢人和老年癡呆的精神科醫(yī)生。

     她是一個從法院指派的兒童心理學家開始走上這條罪惡之路的。

     這是一個偶然的巧合嗎?

B:沒有什么是偶然的,諾蘭。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廊坊市百樂公寓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦