看美劇學(xué)發(fā)音是很多小伙伴鐘愛的英語口語學(xué)習(xí)方式,但是往往花費一兩個小時下來,學(xué)會的句子卻寥寥無幾,其實每部電影的對白很多,適合我們學(xué)習(xí)的就那么幾句。下面是小編整理的關(guān)于美劇發(fā)音每日一練:0217期的資料,希望對你有所幫助!
S:Hi, so you're off to Yale?
B:Your deductive reasoning skills are perfect for a place like Brown.
S:A place like Brown?
B:An enclave of trust afarians and children of celebrities who major in drum circles and semiotics, whatever that is. I can't wait for you to come home next thanksgiving a militant veganista, anemic and proud.
S:Brown is an Ivy League school.
B:Everyone knows that the only real Ivies are the holy trinity -- Harvard, Yale and Princeton.
S:I know you may find this hard to believe , but not everyone wants to go to Yale because not everyone wants to be Blair Waldorf.
B:Not everyone can be. Since we're not friends anymore, let me speak frankly. You're not that smart. You lack focus and discipline. Charm is all well and good, but in the real world,knowledge is power. You wouldn't make it past the first round of admissions at Yale,no matter how hard you tried. Have fun in providence. Oh, and, you know, maybe you can get your hair dreadlocked while you're there.
Gossip Girl:Gossip girl's hardly a war buff, but I did cram for a quiz or two on the american revolution. The last time New Haven was invaded was in 1779.
S:Hey, mom. change of plans. Tell the driver we're going to Yale.
Gossip Girl:Heads up, B.There's a cannonball coming your way.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思平?jīng)鍪兄猩交▓@(新民南路)英語學(xué)習(xí)交流群