I'm sure everyone here knows all about the terrible sickness Ebola, which makes thousands and thousands of people in Africa sick.
我相信這里的每個(gè)人都知道可怕的埃博拉疾病,它導(dǎo)致非洲成千上萬(wàn)的人生病。
There have been a few cases in Europe and America, but the problem is still mainly in African countries.
歐洲和美國(guó)也有一些病例,但最嚴(yán)重的還是非洲國(guó)家。
At the moment, scientists are working very hard to find new medicines because normal medicines don't work.
目前,科學(xué)家們正在努力尋找新藥,因?yàn)槠胀ㄋ幬飳?duì)它不起作用。
People don't catch the sickness from the air, but from touching other people who have it.
感染這種疾病的方式并不是通過(guò)空氣,而是通過(guò)接觸其他患有這種疾病的人。
This makes it hard for doctors and nurses who are caring for the sick.
這使得照顧病人的醫(yī)生和護(hù)士十分棘手。
We really need to help them. They need more money for research, hospitals and more doctors.
我們真的需要幫助他們,他們需要更多的資金用于研究、醫(yī)院和雇更多的醫(yī)生。
So that's why I'm talking to you today. The school is planning to have a walk to raise money next weekend.
這就是我今天和你們談話的原因。學(xué)校正計(jì)劃于下周末來(lái)一次步行籌集資金活動(dòng)。
The event will start at the school on Saturday momning at ten thirty.
活動(dòng)將于周六上午十點(diǎn)半在學(xué)校開始。
It will go throug h the forest and across the hills to Brock Field.
屆時(shí)將穿過(guò)森林,越過(guò)小山,到達(dá)布洛克原野。
The fastest walkers should take about three hours, but we hope the last people will arriv e in Brookfield before four thirty.
走得最快的人大約需要3個(gè)小時(shí),但我們希望最后一批人能在四點(diǎn)半之前到達(dá)布魯克菲爾德。
So get your walking shoes on and join us on Saturday to help by Ebola.
所以穿上你的步行鞋,加入我們周六的埃博拉疫情援助行動(dòng)吧。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思溫州市鴻盛錦園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群