The Department of Homeland Security has been forced
to release a list of keywords and phrases it uses to
monitor social networking sites and online media for
signs of terrorist or other threats against the US.
美國國土安全部近日應要求公開了用于監(jiān)控社交網站和網絡
媒體的“敏感詞”,這些“敏感詞”用于防范針對美國的恐
怖分子和其他威脅。
【Vocabulary】
1. release:釋放;讓渡;發(fā)行
Example: TWC will release the movie in North America.威斯騰公司將在北美發(fā)行本片
2. phrase:短語;習語;措辭;[音]樂句
Example: The new phrase is now on the tongue of men.這個新短語現(xiàn)在正十分流行。
3. monitor:監(jiān)視;監(jiān)督;監(jiān)聽
Example: He will monitor and review the company's rules and regulations.
他將監(jiān)督并審查該公司的規(guī)章制度。
4. terrorist:恐怖主義的
Example: Without my gun, I'm a sitting duck for any terrorist.
沒有這支槍,我就成了恐怖分子下手的目標。
5. social networking site:社交網站
Example: The social networking site allows people to design their own Web pages to
reflect their personalities -- listing their likes, dislikes and hobbies.
社交網站允許人們按照自己的個性,涉及網頁,在網頁種可以羅列自己的喜好愛憎。