英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 口語(yǔ)進(jìn)階 > 365天英語(yǔ)口語(yǔ)大全(出國(guó)旅游篇) >  第20篇

365天英語(yǔ)口語(yǔ)之出國(guó)旅游口語(yǔ) 第20期:在圖書(shū)館

所屬教程:365天英語(yǔ)口語(yǔ)大全(出國(guó)旅游篇)

瀏覽:

2020年11月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10305/lvyoukouyu20.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I'd like to apply for a library card.
我想申請(qǐng)一張借書(shū)證。
library card“借書(shū)證”

Where can I get a library card?
我在哪里能辦借書(shū)證?
How can I get a library card?
我怎樣辦借書(shū)證?

Is there a deposit for a library card?
借書(shū)證要押金嗎?
deposit n. 押金,保證金

Do you have a photocopier here?
你們這兒有復(fù)印機(jī)嗎?
photocopier n. 復(fù)印機(jī)

Where is the periodical room?
期刊室在哪兒?
Is there a quiet reading room?
有安靜的閱覽室嗎?
periodical n. 期刊,雜志

Have you got the latest Time magazine?
有最新一期的《時(shí)代周刊》雜志嗎?
latest a. 最新的,最近的

Can you please tell me where to find the biographies?
請(qǐng)告訴我在哪兒可以找到傳記作品好嗎?
Where is the fiction?
小說(shuō)在哪兒?
biography 傳記
fiction n. 小說(shuō)

I'd like to check out these books.
我想借這些書(shū)。
I'd like to return these books.
我想還這些書(shū)。
check out“辦妥手續(xù)之后取出”

 

 

 

At the Library在圖書(shū)館

Librarian: Can I help you?
圖書(shū)管理員:要幫忙嗎?
Jackson: Have you got the latest Onshow magazine?
杰克遜:你們有最新的《昂秀》雜志嗎?
Librarian: Yes, but it is checked out.
圖書(shū)管理員:有,但是已經(jīng)借出去了。
Jackson: That's unfortunate! Do you know when it is coming back?
杰克遜:太遺憾了!你知道什么時(shí)候能還回來(lái)嗎?
Librarian: No. I'm sorry. I don't. It is popular, you know. Do you want to reserve it?
圖書(shū)管理員:對(duì)不起,我不知道。你知道這本雜志是很受歡迎的。你要預(yù)借嗎?
Jackson: Yes, please.
杰克遜:是的。
Librarian: Fill out this form, and we'll send you a note when we get it.
圖書(shū)管理員:填好這張表,我們拿到這本雜志后就通知你。
Jackson: Thank you. What shall I do when I check out these books?
杰克遜:謝謝。我怎樣借這些書(shū)呢?
Librarian: Take the card. and fill in your name and library card number.
圖書(shū)管理員:拿好這張卡,填上你的名字和借書(shū)卡的卡號(hào)。
Jackson: When are they due back?
杰克遜:這些書(shū)什么時(shí)候到期?
Librarian: Not for 2 weeks, and you can come in and get a one-week extension after that. But if they are late, the fee is 25
cents per book per day. So please return them on time.
圖書(shū)管理員:可以借兩周,你還可以再來(lái)續(xù)借一周。如果超過(guò)這個(gè)時(shí)間的話(huà),每本書(shū)每天要收兩毛五分錢(qián)。所以請(qǐng)按時(shí)歸還。
Jackson: I'll make sure they're back in plenty of time. Thanks so much.
杰克遜:我保證會(huì)及時(shí)還的。非常感謝。

 

1.“Not for 2 weeks...”是“They are not due back for 2 weeks.”的省略形式。

2.“make sure”意為“查明,確定,設(shè)法確保”,可以用作不及物動(dòng)詞,也可以在后面接從句。例如:You must make sure of the time and place.(你必須把時(shí)間和地點(diǎn)弄清楚。)You'd better make sure.(你最好確認(rèn)一下。)We make sure the experiment will be a success.
(我們確定這個(gè)實(shí)驗(yàn)會(huì)成功。)Make sure that you lock the door when you leave.(你走時(shí)務(wù)必要把門(mén)鎖上。)此外:“make certain”也可表示此含義。


大英圖書(shū)館

大英圖書(shū)館(亦可稱(chēng)作不列顛圖書(shū)館、英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館)(The British Library),是世界上最大的學(xué)術(shù)圖書(shū)館之一。1973年7月由原大英博物館圖書(shū)館、全國(guó)中央圖書(shū)館、全國(guó)科學(xué)發(fā)明參考圖書(shū)館、全國(guó)科學(xué)技術(shù)外借圖書(shū)館、英國(guó)全國(guó)書(shū)目公司合并而成。該館的參考部收藏1000萬(wàn)余冊(cè)印刷本圖書(shū)、12萬(wàn)冊(cè);手寫(xiě)本圖書(shū)、10萬(wàn)件印璽及3000余冊(cè)抄寫(xiě)本和其他資料。外借部約有圖書(shū)1300萬(wàn)冊(cè),現(xiàn)有期刊、報(bào)紙92000種和膠卷文件350萬(wàn)件,以及300萬(wàn)份錄音資料。該館以收藏英國(guó)文學(xué)、古版書(shū)、珍本書(shū)為特色。經(jīng)費(fèi)80%由英國(guó)議會(huì)撥給。
大英圖書(shū)館是一座創(chuàng)造性、資源性、高效率的圖書(shū)館,它立足于英國(guó),服務(wù)全世界。它擁有獨(dú)一無(wú)二的精美館藏,堪稱(chēng)世界上學(xué)術(shù)、研究和創(chuàng)新的主要源泉之一。除了是全球信息的儲(chǔ)藏庫(kù)之一外,還是全國(guó)圖書(shū)館網(wǎng)絡(luò)的樞紐。圖書(shū)館的計(jì)劃、產(chǎn)品和服務(wù)對(duì)國(guó)家經(jīng)濟(jì)、科研、教育和創(chuàng)新均有重大貢獻(xiàn),并豐富了公眾的文化生活。
作為世界上最重要的圖書(shū)館之一,伴隨著網(wǎng)絡(luò)信息的迅速傳播,大英圖書(shū)館裁減了一些傳統(tǒng)資料的訂購(gòu),同時(shí)擴(kuò)大了對(duì)電子出版物的采集。為了減少用戶(hù)在商業(yè)和科技資料方面使用所遭受的損失,大莢圖書(shū)館正在為制定非印刷型資料繳送立法而斗爭(zhēng)。雖然前保守黨政府頒布了有關(guān)電子出版物呈繳的文件,但尚需議會(huì)通過(guò)立法。圖書(shū)館人員正在不懈努力,使圖書(shū)館保存印刷繳送本的權(quán)利擴(kuò)大到非印刷媒介,以使大英圖書(shū)館能毫無(wú)愧疚地說(shuō)該館擁有“人民所應(yīng)記住的”一切,而非部分印刷型出版物。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思濰坊市天同雙羊新城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦