和睦的同事關系(workplace relationships)可以讓你在上班時間心情愉快;糟糕的同事關系可能會令你無法專心,甚至把一些工作搞得一塌糊涂,夢魘(nightmare)一般。一些交流的技巧可以幫助你和同事建立良好的關系。
首先,要友好,留心同事們的需要,樂于提供幫助和接受建議。
☉How’s it going?
怎么樣了?
☉How are you doing on(project)?Anything I can do to help?
在(項目)上做得怎么樣?有什么要我?guī)兔Φ膯幔?
☉How long have you worked here?
你在這里工作多久了?
☉What’s your plan for lunch?Care to join me?
你午餐怎么吃?愿意和我一起吃嗎?
☉I brought in some doughnuts for our coffee break.Would you like one?
我?guī)Я诵┨鹛鹑?,可以在喝咖啡休憩的時間吃,你想來一個嗎?
☉Let me know if I can help you with anything.
如果有什么我能幫忙的,盡管告訴我。
尊重你的同事
互相尊重是友好關系的基礎(foundation)。盡量避免冒犯(avoid offending)你的同事。當然,如果碰上了極易得罪(easily offended)的人,那只能敬而遠之了。
☉Please let me know if I’ve said or done anything to offend you.I can assure you, it was completely unintended.
如果我說了什么冒犯你的話或者做了得罪你的事情,請一定要告訴我。我可以保證,那完全不是故意的。
☉I appreciate your work on(project).I feel like I can learn a lot from you.
我非常欣賞你在(某項目)上的工作。我覺得從你身上可以學到很多。
☉Would you mind lending me a hand with……
您是否愿意幫我……
☉Don’t worry about Anna, she’s like that to everyone.Don’t take it personally.
別管安娜,她對誰都那樣。不用在意。
☉Maybe he’s having a bad day.We should give him some space.
也許他今天心情欠佳,我們應該多給他些空間。
☉Don’t hesitate to tell me if you don’t feel comfortable with……I’ll be happy to make special arrangements for you.
如果……讓你感覺不舒服,請直接告訴我,無需顧忌什么。我會很愿意為你做一些特別的安排。
別討論讓你的同事感覺不舒服的話題
個人隱私、健康問題、政治、對工作或者個人生活的埋怨,都屬于應該盡量避免的話題(fall under the heading)。因為大部分人都會覺得這些話題是個人的隱私,不應該在公共場合談及。如果有人和你聊起這些話題,你可以想辦法讓他知道你感覺不快,或者設法改變話題(change the subject)。
A:I had to go to the doctor yesterday to check up on my heart. You know,
I've had this pain in my arm for the last few months. And I just got over the flu.So I still have a little cough.Well, I was worried about the cough being related to my diabetes, so I……
B:Wow, it sounds like you've had a lot of trouble with your health. I hope you feel better soon. So what were you saying about the marketing report?
A:我昨天不得不去找醫(yī)生檢查我的心臟。你知道,最近幾個月我胳膊這塊老是疼。而且我流感剛好,還有點輕微的咳嗽。我一直都挺擔心咳嗽會影響到我的糖尿病,所以我……
B:哇,聽起來你最近身體欠佳。希望你能盡快好起來。我想問一下你對營銷報告有什么看法?
別道聽途說,散布流言
辦公室的流言蜚語(gossip)無非兩種:一種是小道消息(office grapevine),即通過非正常渠道獲得并在公司內(nèi)部流傳的消息;另外一種是虛假信息,或者即便是真的,也關系到個人隱私。無論哪種都應避免。
A:Did you hear?Barbara, who works as a secretary for Bob Jones, just got divorced from her husband. And I heard from Sally in finance that the reason might have to do with something going on between Barbara and Bob.Can you believe that?
B:Uh……It's probably not any of our business anyway. We'd probably better focus on our work rather than talking about rumors which may be or may not be true.
A:你聽說了嗎?芭芭拉,就是鮑勃·瓊斯的秘書,剛和她老公離婚了。而且我還聽財務的薩莉說,好像跟芭芭拉和鮑勃的一些事有關。你信嗎?
B:嗯……這可能不關我們的事。我們最好還是少說些是非不清的閑話,把注意力放在工作上。
總結(jié)“關系”這個詞無論對哪種文化都有著特殊的意義,尤其是抬頭不見低頭見的同事關系。尊敬他人、樂于助人、真誠待人;對那些性格古怪的人敬而遠之;對于流言蜚語做到濁者自濁、清者自清。請相信:這樣做人,你的同事就沒有不喜歡你的理由了。
Words 單詞表brief簡介;短暫
coffee break飲咖啡的小憩
complete完成
diabetes糖尿病
doughnuts甜甜圈
fault錯誤
helpful有幫助的
hesitate猶豫
marketing市場營銷
mention提起,談起
offer提供
order訂單;訂購
plan計劃
rough draft草圖
rumor謠言
several幾個
standoffish冷淡的;不友好的
swamped淹沒
Phrases 短語表care to(do sth)在意/愿意(做某事)check up on檢查,校對
do something to offend(sb)做某事冒犯/得罪某人
Do you think I could=Can I我能否
figure it out弄明白,搞清楚
give(sb)some space給(某人)些空間
have a bad/good day度過壞的/好的一天
have a minute有空,有一分鐘(空閑)
How are you doing on(a project)……?在做(項目)……方面進展如何?
just have to只需要
lend a hand幫個忙,伸把手
let(sb)know讓(某人)得知
none of our business不關我們的事
now that you mention it既然你提到了
be related to有關,和……有關系
be supposed to(do sth)應該(做某事)
take(sth)personally介意(某事)
trouble with(sth)(某事上)遇到問題/麻煩
實景對話1A:Hi Jamie, how's it going?How are you doing on the office orders?
Anything I can do to help?
B:I'm doing okay, thanks. The office orders are almost completed.In fact……
there……I'm done. Thanks for offering to help.What's your plan for lunch?Care to join me?
A:I'm not hungry, actually. I brought in some doughnuts for our coffee break. I've eaten several of them already!Would you like one?
B:Uh, maybe later. You know, I was going to ask you about the work you did on the Martin account. Do you think I could get a copy of the brief?I think it would be helpful to me.
A:Oh, sure. I can give you a copy of it.Just let me know if I can help you with anything else.
B:Now that you mention it, would you mind lending me a hand with the marketing report?I am supposed to give the rough draft to Anna, but……
A:Don't worry about Anna, she's like that to everyone. Don't take it personally.
B:How did you know what I was going to say?I worried whether or not I said something to offend her because she has always been so standoffish to me.
A:How long have you worked here?If you haven't realized by now, you'll just have to figure it out. She just has good days and bad days.Maybe today she's having a bad day.We should give her some space.
A:你好,杰米,還好嗎?辦公訂單做得怎么樣?有什么要我?guī)兔Φ膯幔?
B:做得挺順利的,謝謝。辦公訂單差不多都完成了。事實上……就差……我做完了。謝謝你愿意幫我。你午餐怎么吃?愿意和我一起吃嗎?
A:其實,我不餓。我?guī)Я诵┨鹛鹑υ诳Х刃蓓瑫r間吃,我已經(jīng)吃了一些了,你來一個嗎?
B:一會兒再說吧。你知道,我來是想問一下你做的有關馬丁賬戶方面的事情。
能給我一份概要的復印件嗎?對我可能有幫助。
A:哦,當然。我可以給你一份復印件。如果有什么我能幫忙的,盡管告訴我。
B:既然說到這兒了,能再幫我看一下市場報告嗎?我得給安娜一份草稿,但是……
A:別管安娜,她對誰都那樣。不用在意。
B:你怎么知道我要說什么?我還擔心是不是我說了什么冒犯她的話,她總是對我愛搭不理的。
A:你在這里工作多久了?如果到現(xiàn)在你還沒有意識到的話,那你就真該搞明白了。她時好時壞,也許今天她又心情欠佳。我們應該多給她些空間。
實景對話2A:Hi, Anna……Do you have a minute?I wanted to discuss something with you.
B:Well, I'm very busy.I have been so swamped.You know, I had to go to the doctor yesterday to check up on my heart. You know, I've had this pain in my arm for the last few months.And I just got over the flu.So I still have a little cough.Well, I was worried about the cough being related to my diabetes, so I……
A:Wow, it sounds like you've had a lot of trouble with your health. I hope you feel better soon. Anyway, what I want to ask you about is the marketing report.Have you finished looking it over yet?
B:Well, if that's all you wanted to know. I can't say whether I have or not.
You know, it's not my fault that the secretary puts things in the wrong places!
A:So you're saying you haven't had a chance to look at the report yet?
B:Nope.
A:Anna, I sense that our communication hasn't been so effective. Please let me know if I've said or done anything to offend you. I can assure you, it was completely unintended.Don't hesitate to tell me if you don't feel comfortable with reviewing the reports.I'll be happy to ask someone else to do it.
B:Who else were you going to get to do it?
A:Barbara could do it.
B:Barbara?Bob Jones'secretary?Did you hear?Barbara just got divorced from her husband. And I heard from Sally in finance that the reason might have to do with something going on between Barbara and Bob.Can you believe that?
A:Uh……It's probably not any of our business anyway. We'd probably better focus on our work rather than talking about rumors which may be or maynot be true.
A:嗨,安娜……有空嗎?我想和你聊聊。
B:嗯,我挺忙的,都有些應接不暇了。你知道,我昨天不得不去找醫(yī)生檢查我的心臟。最近幾個月我胳膊這塊老是疼。而且我流感剛好,多少有些輕微的咳嗽。我一直都擔心咳嗽會影響到我的糖尿病,所以我……
A:哇,聽起來你最近身體欠佳。希望你能盡快好起來。不過,我就是想問一下你有關營銷報告的事。你已經(jīng)看完了嗎?
B:哦,如果那就是你想知道的。我不能說我完成了沒有,你知道秘書把東西放錯地方了,這可不是我的錯!
A:你的意思是說你還沒來得及看報告?
B:沒呢。
A:安娜,我感覺我們之間的交流一直都不順暢。如果我說了什么冒犯你的話或者做了得罪你的事,請一定要告訴我。我可以保證,那完全不是故意的。如果審核報告讓你感覺不舒服,請無需顧忌什么,直接告訴我。我會很樂意換別的人來做。
B:你打算叫誰來做?
A:芭芭拉能做。
B:芭芭拉?鮑勃·瓊斯的秘書?你聽說了嗎?芭芭拉剛和她老公離婚了。而且我還聽財務的薩莉說,好像跟芭芭拉和鮑勃的事有關。你信嗎?
A:嗯……這可能不關我們的事。我們最好還是少說些是非不清的閑話,把注意力放在工作上。