行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 職場英語 > 商務(wù)英語職場王 >  第41篇

掌握電話技巧之 打電話 Placing a Call

所屬教程:商務(wù)英語職場王

瀏覽:

2020年10月10日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

打電話 Placing a Call

如果你想就公事打電話聯(lián)絡(luò)某人,或要與某人在線討論生意(business matters),那就得學(xué)會打商務(wù)電話。打商務(wù)電話無論何時都應(yīng)當(dāng)彬彬有禮(good manners),和睦愉快(be pleasant)。你的態(tài)度可能直接影響到電話那一端的人對你的部門或公司的印象(impression),所以一定要專業(yè)。

自我介紹

自我介紹不僅是出于禮貌(courteous),更是節(jié)省時間的要求。如果是熟人之間的電話,只用告知姓名就可以了。

⊙Hello.This is Susan Smith calling for Mr.O’Hara.Is he available?

您好,我是蘇珊·史密斯,我想和奧哈拉先生通話。他現(xiàn)在方便嗎?

⊙May I please speak to Mr.Xiao?

我能否和肖先生通話?

⊙I’m calling in regards to the Gilbert account.

我打電話是關(guān)于吉爾伯特賬目的事情。

⊙Could I please speak to someone in the Marketing Department?

我能否和營銷部的人通話?

⊙I’m Kelly Carter calling from Charleston Computers.

我是來自查爾斯頓電腦公司的凱利·卡特。

⊙Hi, this is Kelly from Accounting.

您好,我是財務(wù)部的凱利。

⊙It’s Mark Mason from Edison Electronics.

我是愛迪生電子的馬克·梅森。

⊙Hi, I’m Debbie Dickenson.I’m calling from Marblewood Estates.

你好,我是來自大理石房地產(chǎn)的黛比·狄更斯。

確認(rèn)

確認(rèn)你的致電對象是否方便接聽電話,如果不方便,就試著和他約一個時間再去電話。

⊙This is Nancy from reception.Is Mr.Martin available to take a call right now?

我是前臺的南茜。馬丁先生現(xiàn)在方便接電話嗎?

⊙May I please speak to Mr.Ortega?If he’s not available, when would be a good time to reach him?

我可以和奧爾特加先生通話嗎?如果他不方便的話,那什么時間能找到他?

⊙I’m calling for Ms.Lopez.Is she available to take my call?

我找一下洛佩斯女士。她現(xiàn)在方便接我的電話嗎?

留言

可以通過留言把你的致電目的和聯(lián)系方式轉(zhuǎn)給你的致電對象。有必要讓記錄人用他的話(in their own words)重復(fù)一下留言內(nèi)容,確保信息無誤。你也可以留言到對方的語音信箱(voice mail)。

⊙Can you please repeat back to me the message?

您可否給我重復(fù)一遍留言?

⊙Can I leave a message for him?

我能否留言給他?

⊙I can just leave a message.Can you connect me to his voice mail, please?

我只留個口信,可否請您幫我接到他的語音信箱?

個別情況

作為秘書或助理,在你未完全掌握來電方的目的或事情的緊迫性之前,最好不要直接轉(zhuǎn)給老板。

⊙Could you please connect me to extension 530?

請您幫我轉(zhuǎn)接分機號530。

⊙May I please speak to Mr.Garcia?I’m returning his phone call.

我能否和加西亞先生通話?我是給他回電話的。

⊙I have Mr.Lopez on the line for Mr.Stevens.Is Mr.Stevens available to take this call?It's rather urgent.

洛佩斯女士要找史蒂文斯先生,史蒂文斯先生現(xiàn)在方便接聽電話嗎?事情有些緊急。

結(jié)束通話

在融洽的氣氛中(pleasant note)結(jié)束通話。感謝另一方給予的時間,(如果必要)預(yù)約另外的通話時間,并祝愿他有美好的一天。

⊙Thank you very much for your help.

感謝您的幫助。

⊙Thank you, have a nice day.

謝謝您,祝您度過快樂的一天。

⊙Please have Mr.Lopez return my call.Thank you.

請讓洛佩斯先生回電話給我。謝謝您。

總結(jié)

通話過程能反映個人修養(yǎng)或所在公司的形象。彬彬有禮地表達要求或提供信息,可以請求別人轉(zhuǎn)接電話或轉(zhuǎn)達留言。掛電話之前不要忘記祝福對方。

Words 單詞表

accounting會計,會計學(xué)

billing賬單,開票

certainly當(dāng)然,一定

client客戶

handle處理

hold持有;保持

important重要

interrupt打斷;中斷

matter無論,不管

payment支付

reception接待,前臺

repeat重復(fù),反復(fù)

Phrases 短語表

at a later time以后,后來

call(sb)back回電(某人)

dial an extension撥打分機

hard to say很難說

discuss(a/the)matter討論(這個/某個)問題

have a chance有機會

hear so much about(sb)久仰(某人),聽說了很多關(guān)于(某人)

hold all calls不接進所有的電話,應(yīng)對所有的來電

How can I help you?我怎樣才能幫您?

in regards to關(guān)于,有關(guān)

on a contract basis以合約的形式

receive payment收到付款

repeat back to(sb)向(某人)重復(fù)

return a call回電話

right at the moment正在此刻

take(sb's)call接(某人的)電話

talk about談及

thank you for calling感謝致電

under contract依據(jù)合同

實景對話1

A:Good Morning. Thank you for calling O'Hara International.This is Lisa Cooper. May I help you?

B:Hello. This is Susan Smith calling for Mr.O'Hara.Is he available?

A:I'm sorry, Mr. O'Hara is currently unavailable.Is there something I can do for you?

B:Well, if Mr. O'Hara can't take my call, could I speak with someone in the Accounting Department?

A:Certainly, I can transfer you now. Please hold.(Transfers the call)

C:Accounting, this is Val speaking.How can I help you?

B:Hi, Val. This is Susan Smith calling from Charleston Computers.I'm calling in regards to the Gilbert account. We did some work for O'Hara on a contract basis, and we have yet to receive payment.

C:Oh. Lincoln Lopez handles all the billing and payment for work done under contract. You'll need to discuss the matter with him.Unfortunately, he is not available to take your call right at the moment.

B:Can I leave a message for Mr. Lopez then?Please let him know that I called and have him call me back at 8765-8788.

C:Certainly.

B:Would you mind repeating back the message to me?

C:Okay. Susan Smith calling about the Gilbert account.Please return her call at 8765-8788.

B:Please have Mr. Lopez return my call.Thank you.

A:早上好,感謝致電奧哈拉國際。我是麗莎·庫珀。有什么需要幫忙的嗎?

B:您好,我是蘇珊·史密斯,我想和奧哈拉先生通話。他現(xiàn)在方便嗎?

A:對不起,奧哈拉先生此刻不方便接聽電話。有什么我可以幫忙的嗎?

B:如果奧哈拉先生不方便接電話的話,我能和財務(wù)部的人通話嗎?

A:當(dāng)然,我現(xiàn)在就為您轉(zhuǎn)。請稍等。(轉(zhuǎn)電話)

C:財務(wù)部,我是瓦爾。有什么可以幫您的?

B:您好,瓦爾。我是查爾斯頓電腦公司的蘇珊·史密斯。我打電話是關(guān)于吉爾伯特賬目的事情。依據(jù)合同,我們?yōu)閵W哈拉做了一些工作,但是還沒有收到付款。

C:哦,林肯·洛佩斯負(fù)責(zé)所有依據(jù)合同的業(yè)務(wù)的賬單支付。您得和他談這個問題。不巧的是,他這會兒不方便接聽您的電話。

B:我能留言給洛佩斯先生嗎?請您告訴他我給他打過電話,讓他回電到8765-8788這個號碼。

C:好的。

B:您能否重復(fù)一下我剛才的留言內(nèi)容?

C:好的。蘇珊·史密斯就吉爾伯特賬單的事情打過電話?;仉娞柎a是8765-8788。

B:請一定讓洛佩斯先生回電話給我,謝謝您。

實景對話2

A:Hello. Mr.Martin's Desk.This is Judy.

B:Hi, Judy. This is Nancy from reception.Is Mr.Martin available to take a call right now?

A:He's in a meeting with a client. Is it important?

B:I have Mr. Stevens on the line for Mr.Martin.Can Mr.Martin take this call?It's rather urgent.

A:I was told hold all of Mr. Martin's calls and not interrupt this meeting.I'm sorry. Can you leave a message?I can have Mr.Martin call Mr.Stevens back as soon as his client leaves.

B:Okay.(To caller on hold)I'm sorry, Mr. Stevens, Mr.Martin is meeting with a client at the moment. Would you like to leave a message?Mr.Martin can return your call as soon as he is available.

C:Hmm……If he's not available now, when would be a good time to reach him?

B:It's difficult to say how long his meeting will last. Let me take down your number and have him get back to you……

C:I can just leave a message on his voice mail. Could you connect me, please?

B:No problem. If you wish to call back at a later time, you can dial extension 530.

C:Thanks for your help.

B:You're welcome, have a nice day.

A:您好,馬丁先生辦公室,我是朱蒂。

B:您好,朱蒂。我是前臺的南茜。馬丁先生現(xiàn)在方便接電話嗎?

A:他正在會見一個客戶。有很重要的事情嗎?

B:史蒂文斯先生打電話找馬丁先生。他能接電話嗎?非常著急的事情。

A:他指派我應(yīng)對所有的來電,就是為了不打擾該會議。對不起。您能留個口信嗎?我可以讓馬丁先生在送走客戶后立刻回電給史蒂文斯先生。

B:好的。(轉(zhuǎn)至來電方)對不起,史蒂文斯先生,馬丁先生此刻正在會見一個客戶。您能否留個口信?馬丁先生一有空馬上會給您回電。

C:嗯……如果他現(xiàn)在不方便的話,那什么時間方便找他?

B:現(xiàn)在很難說會議會持續(xù)多久。我記下您的電話,我會讓他給您回電話……

C:我只需要留個口信。請您幫我接到他的語音信箱。

B:沒問題。如果您想過一會兒再打電話,您可以撥打分機號530。

C:謝謝您的幫助。

B:不客氣,祝您有美好的一天。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思赤峰市紅山區(qū)火花路南段鑫秋英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦