CNN英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2020年08月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: 西伯利亞虎

所屬教程:2020年08月CNN新聞聽力

瀏覽:

2020年08月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10297/20200807cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

10 Second Trivia. The Siberian Tiger is the national animal of what country? South Korea, Bangladesh, India or Russia. Though other types of tigers are national symbols in Bangladesh and India, the Siberian tiger is the one for South Korea.

10秒快速問答。西伯利亞虎是哪個國家的國保?韓國、孟加拉國、印度還是俄羅斯?雖然其他種類的老虎是孟加拉國和印度的國家象征,但西伯利亞虎是韓國的象征。

Coincidentally, the tiger is the mascot of the most successful team in the Korea Baseball Organization or the KBO and the professional league season is back in action right now. ESPN says it's one of the first major sport leagues to resume its game in the COVID-19 era. Some KBO games are being aired on ESPN2 this weekend though you'll have to get up really early or stay up late to catch one live.

巧合的是,老虎是韓國棒球組織(KBO)中最成功的球隊的吉祥物,職業(yè)聯(lián)盟的賽季現(xiàn)在又開始了。ESPN表示,這是COVID-19時代最早恢復(fù)的大型體育聯(lián)盟之一。本周末,一些KBO比賽將在ESPN2上播出,不過你必須早起或熬夜才能看到直播。

You can see there've been some significant changes in the KBO because of the virus, mainly lots of masks and no fans in the stadium. But it's still giving people a way to watch baseball from home both in South Korea and abroad as America's Major League Baseball stays shutdown for the first spring since 1883 according to the Elisas Sports Bureau.

你可以看到KBO已經(jīng)有了一些顯著的變化,因為疫情,體育場有很多的口罩,但是沒有球迷。但據(jù)Elisas體育局統(tǒng)計,自從1883年以來,美國職業(yè)棒球大聯(lián)盟第一次在春季停賽,人們?nèi)匀豢梢栽陧n國和國外觀看棒球比賽。

It's been 144 years since Ross Barnes (ph) hit the first home run in National League Baseball history. It's been 105 years since Babe Ruth hit his first home run, 66 years have passed since Hank Aaron hit his dinger. And this spring, Asher Willig hit his first shot over the fence. Of course no one was in the stands for that hit but the crowd still went wild.

自從歷史上,羅斯·巴恩斯在美國國家棒球聯(lián)盟打出首支本壘打以來,已經(jīng)144年過去了。自貝比·魯斯擊出第一支本壘打到現(xiàn)在已經(jīng)有105年了,自漢克·艾倫(Hank Aaron)擊出自己的本壘打到現(xiàn)在已經(jīng)66年了。今年春天,阿舍·威廉的第一球越過了柵欄。當(dāng)然,那個擊球時觀眾席上沒有人,但是觀眾們還是很瘋狂。

?

10 Second Trivia.
The Siberian Tiger is the national animal of what country? South Korea, Bangladesh, India or Russia. Though other types of tigers are national symbols in Bangladesh and India, the Siberian tiger is the one for South Korea.

Coincidentally, the tiger is the mascot of the most successful team in the Korea Baseball Organization or the KBO and the professional league season is back in action right now. ESPN says it's one of the first major sport leagues to resume its game in the COVID-19 era. Some KBO games are being aired on ESPN2 this weekend though you'll have to get up really early or stay up late to catch one live.

You can see there've been some significant changes in the KBO because of the virus, mainly lots of masks and no fans in the stadium. But it's still giving people a way to watch baseball from home both in South Korea and abroad as America's Major League Baseball stays shutdown for the first spring since 1883 according to the Elisas Sports Bureau.

It's been 144 years since Ross Barnes (ph) hit the first home run in National League Baseball history. It's been 105 years since Babe Ruth hit his first home run, 66 years have passed since Hank Aaron hit his dinger. And this spring, Asher Willig hit his first shot over the fence. Of course no one was in the stands for that hit but the crowd still went wild.

 
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思長沙市桔香鑫城英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦