小學(xué)英語(yǔ)晨讀經(jīng)典365,共365篇,是小學(xué)生雙語(yǔ)晨讀的一套優(yōu)秀英語(yǔ)讀物,由英美兒歌、童謠和故事改編,聽(tīng)力課堂每天推薦一篇,堅(jiān)持一段時(shí)間,孩子的英語(yǔ)水平一定會(huì)有質(zhì)的飛躍。
DAY 184
/t/
I thought a thought. But the thought I thought wasn't the thought I thought I thought.
NED NOTT AND SAM SHOTT 尼德諾特和山姆肖特
Ned Nott was shot and 尼德諾特被射到,
Sam Shott was not. 山姆肖特卻沒(méi)有,
So it is better to be Shott than Nott. 因此做肖特要比諾特好。
Some say Nott was not shot. 一些人說(shuō)諾特沒(méi)被射到,
But Shott says he shot Nott. 但是肖特說(shuō)他射到了諾特。
Either the shot Shott shot at 要么肖特射向諾特的炮彈
Nott was not shot, 不是炮彈,
Or Nott was shot. 要么就是諾特沒(méi)被射到。
If the shot Shott shot shot Nott, 如果肖特射出的炮彈射到了諾特,
Nott was shot. 那諾頓特就被射到了。
But if the shot Shott shot 但是如果肖特射出的炮彈
shot Shot, 射到了肖特,
The Shott was shot, 那么被射中的就是肖特,
not Nott. 而不是諾特。
文選的韻腳為/?t/,需重讀not/n?t/、Nott/n?t/、shott/??t/和shot/??t/。