愛(ài)情如泉水般般滋潤(rùn)著我們的心靈,愛(ài)情又如一把鋒利的屠刀割得我們的心血流淋漓。在影片Jane Eyer中,一直情感壓抑的Rochester對(duì)Jane愛(ài)情的火種讓使僻靜已久的桑菲爾莊園重新充滿(mǎn)了歡聲笑語(yǔ),讓孤寂已久的桑菲爾莊園重新充滿(mǎn)了勃勃生機(jī)。真是生命誠(chéng)可貴,愛(ài)情價(jià)更高呀。那么致使Rochester情感壓抑,倦怠生活,個(gè)性怪異是由于他接到父母給他在幸福的愛(ài)情中的一封“絕交信”,讓他與本應(yīng)該浪漫幸福的愛(ài)情而決裂。dear_john_letter.jpg
今天我們就來(lái)看看“絕交信”如何用一個(gè)有趣的英文詞語(yǔ)來(lái)說(shuō)。
我們先來(lái)聽(tīng)一個(gè)小對(duì)話(huà):
A:Why the long face?
B:I just got a Dear John letter form my girlfriend.
現(xiàn)在我們?cè)賮?lái)聽(tīng)一個(gè)句子:
例句:John got a Dear John letter from his finace just one week before they were to be married.
在我們剛才的聽(tīng)到的小對(duì)話(huà)中和句子中,我們都可以聽(tīng)到同一個(gè)詞語(yǔ):Dear John letter。這是一條名詞性習(xí)慣用語(yǔ)。字面意思是“親愛(ài)的約翰的信件”,其比喻義是:a letter written to a husband or boyfriend to inform him their relationship is over, usually because the author has found another lover。意思是指一個(gè)女子寫(xiě)給丈夫或男友表示分手的信件,通常是寫(xiě)信人是在另有所愛(ài)的情況下所寫(xiě),且往往寫(xiě)信人不能夠或不想要當(dāng)面告知男方這一情況。
我們?cè)賮?lái)看四個(gè)例句:
Eg.I received a dear John letter from my girl friend, which broke my heart.
這句話(huà)是說(shuō):我收到來(lái)自女友來(lái)的絕交信,這令我傷心欲絕。
Eg.By the time he got the Dear John letter from his girl friend, he climbed the walls.
這句話(huà)是說(shuō):他接到了女友的絕交信,心中極度煩惱,傷痛欲絕。
Eg.Her Dear John letter finally caught up with me while I was awaiting discharge.
這句話(huà)是說(shuō):她的絕情書(shū)終于在我等候復(fù)員時(shí)送到我手中。
Eg.She sent him a Dear John letter just as he put out to sea.
就在他啟航那一刻,她寄給他一封絕交信。
我們現(xiàn)在知道了最初聽(tīng)到的小對(duì)話(huà)和句子中關(guān)鍵詞語(yǔ)Dear John letter,最后我們回到它們之中來(lái)看看它們的意思。對(duì)話(huà):
A:Why the long face? 你干嘛愁眉苦臉呀?
B:I just got a Dear John letter form my girlfriend. 我剛接到女友的絕交信。
注釋?zhuān)簂ong face:悶悶不樂(lè);愁眉苦臉(它通常與have/full/make這三個(gè)動(dòng)詞連用,就是我們中文中說(shuō)的拉長(zhǎng)著個(gè)臉,形容一個(gè)人有心思不高興。)
Eg.When he failed in the exam of English he pulled a long face.
他因英語(yǔ)考試不及格而悶悶不樂(lè)。
Eg.Why do you make a long face, Frank? I've never seen you look so fed up.
為什么拉長(zhǎng)臉,F(xiàn)rank?我從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)你看起來(lái)這么膩煩。
Eg.I saw the boss going about the office with a long face.
我看見(jiàn)老板繃著臉在辦公室里走來(lái)走去。
例句:John got a Dear John letter from his finace just one week before they were to be married.
這句話(huà)是說(shuō):John在就要結(jié)婚的前一個(gè)星期接到了未婚妻的絕情信。
注解1:to be married在句子中是動(dòng)詞不定式,表示即將做某事,結(jié)構(gòu)是be to do something。
注解2:get a Dear John letter:收到一份絕交信
我們今天的這招說(shuō)Love:a Dear John Letter,意思是指絕情信,絕交信。通常是女方寫(xiě)給男方表示斷絕戀愛(ài)以及婚姻關(guān)系的信件。