英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語中級聽力 > 英語早間課堂 >  第280篇

英語早間課堂:教您一招說愛(4)

所屬教程:英語早間課堂

瀏覽:

2021年02月22日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10287/280.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
各位親愛的朋友們,感謝您如約守候早間課堂《拋招接招》小節(jié)目,我是Juliet。

愛情如泉水般般滋潤著我們的心靈,愛情又如一把鋒利的屠刀割得我們的心血流淋漓。在影片Jane Eyer中,一直情感壓抑的Rochester對Jane愛情的火種讓使僻靜已久的桑菲爾莊園重新充滿了歡聲笑語,讓孤寂已久的桑菲爾莊園重新充滿了勃勃生機。真是生命誠可貴,愛情價更高呀。那么致使Rochester情感壓抑,倦怠生活,個性怪異是由于他接到父母給他在幸福的愛情中的一封“絕交信”,讓他與本應(yīng)該浪漫幸福的愛情而決裂。dear_john_letter.jpg

今天我們就來看看“絕交信”如何用一個有趣的英文詞語來說。

我們先來聽一個小對話:

A:Why the long face?

B:I just got a Dear John letter form my girlfriend.

現(xiàn)在我們再來聽一個句子:

例句:John got a Dear John letter from his finace just one week before they were to be married.

在我們剛才的聽到的小對話中和句子中,我們都可以聽到同一個詞語:Dear John letter。這是一條名詞性習(xí)慣用語。字面意思是“親愛的約翰的信件”,其比喻義是:a letter written to a husband or boyfriend to inform him their relationship is over, usually because the author has found another lover。意思是指一個女子寫給丈夫或男友表示分手的信件,通常是寫信人是在另有所愛的情況下所寫,且往往寫信人不能夠或不想要當(dāng)面告知男方這一情況。

我們再來看四個例句:

Eg.I received a dear John letter from my girl friend, which broke my heart.

這句話是說:我收到來自女友來的絕交信,這令我傷心欲絕。

Eg.By the time he got the Dear John letter from his girl friend, he climbed the walls.

這句話是說:他接到了女友的絕交信,心中極度煩惱,傷痛欲絕。

Eg.Her Dear John letter finally caught up with me while I was awaiting discharge.

這句話是說:她的絕情書終于在我等候復(fù)員時送到我手中。

Eg.She sent him a Dear John letter just as he put out to sea.

就在他啟航那一刻,她寄給他一封絕交信。

我們現(xiàn)在知道了最初聽到的小對話和句子中關(guān)鍵詞語Dear John letter,最后我們回到它們之中來看看它們的意思。對話:

A:Why the long face? 你干嘛愁眉苦臉呀?

B:I just got a Dear John letter form my girlfriend. 我剛接到女友的絕交信。

注釋:long face:悶悶不樂;愁眉苦臉(它通常與have/full/make這三個動詞連用,就是我們中文中說的拉長著個臉,形容一個人有心思不高興。)

Eg.When he failed in the exam of English he pulled a long face.

他因英語考試不及格而悶悶不樂。

Eg.Why do you make a long face, Frank? I've never seen you look so fed up.

為什么拉長臉,F(xiàn)rank?我從來沒見過你看起來這么膩煩。

Eg.I saw the boss going about the office with a long face.

我看見老板繃著臉在辦公室里走來走去。

例句:John got a Dear John letter from his finace just one week before they were to be married.

這句話是說:John在就要結(jié)婚的前一個星期接到了未婚妻的絕情信。

注解1:to be married在句子中是動詞不定式,表示即將做某事,結(jié)構(gòu)是be to do something。

注解2:get a Dear John letter:收到一份絕交信

我們今天的這招說Love:a Dear John Letter,意思是指絕情信,絕交信。通常是女方寫給男方表示斷絕戀愛以及婚姻關(guān)系的信件。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思滄州市鑫園居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦