【直擊主題】
There's a phrase which asks someone to quiet. It's similar to saying "Please quiet down". What's it? Let's listen to a simple situational dialogue. A : Would you keep it down?
B : Sure. I can turn this music off.
【答疑解惑】
Okay, guys, have you spotted it? It is " keep it down". "Keep" is a factitive verb which means make. "It" refers to something that disturbs someone else and it's used as object. "down" is a adverb which means low and it's used as complement of "it". "Keep it down" is very easy to think of it's meaning if we put it in a situation. 直譯是:是它下降。把聲音一步步的壓下來,那么環(huán)境安靜多了,不打攪大別人。因此它的意思就是:安靜點(diǎn)兒,小聲點(diǎn)兒。
【拓展視野】
We have more phrases to take place of " keep it down. " which are as follows: 1 quiet down For example: He managed to quiet those children down. 他使那些孩子們安靜下來。
2 settle down For example:The teacher told the students to settle down and study the text. 教師讓學(xué)生安靜下來學(xué)習(xí)課文. 3 quiet down For example: She soon quieted down and fell asleep. 她不久就安靜下來睡著了。 4 pipe down For example: He shouted at us to pipe down. 他大聲叫我們安靜下來。
5 silence somebodyFor example: The teacher tried to silence the pupils. 老師設(shè)法讓學(xué)生們安靜下來。 6 die downFor example: Please!till the din died down. 后來人們漸漸安靜下來。This sentence comes from the famous literature called Gone with the Wind. 7 keep still For example: He began walking jerkily up and down, evidently unable to keep still. 他開始來回走動(dòng),不能安靜下來。
8 sober down For example: Can you find a way to sober the children down? 你能想法子讓孩子們安靜下來嗎?
Now let's talk about "keep down". "keep down " means "to hide yourself by not standing up straight". 是“蹲下,臥倒, 埋伏,隱藏”的意思。 For example: Keep down ! You must not let anyone see you .蹲下,一定不能讓人看見你。We have another phrase: keep somebody down which means " to prevent a person , or a group etc. from expressing themselves freely". 意思是:壓制,鎮(zhèn)壓,控制某人。For example: The people have been kept down for years by a brutal regime. 多年來,人們一直受著殘暴的壓制。We have one more phrase: keep something down which means "to make something stay at a lower level". For example: Keep your voice down, I don't want anyone else to hear. 小聲點(diǎn),我不想讓任何人聽到。Keep the noise down. 小聲點(diǎn)兒。Keep down wages 保持低工資;keep down prices, 保持低物價(jià); keep down the cost of life 保持低生活費(fèi)用。“Keep something down”has another meaning which is " not to bring something back through mouth from the stomack". 意思是:不嘔吐。For example: She's had some water but can't keep any food down. 他喝了點(diǎn)水,但是一吃東西就吐。
【小題大作】
And now let's come the dialogue study. Please write down the key phrases while listening to the music. A : Would you keep it down?
B : Sure. I can turn this music off. Now have you done. I think the following phrase should be underlined.
【短語積累】
1 keep it down 安靜點(diǎn)兒2 turn the music off 關(guān)掉音樂【咬文嚼字】
1 Would you keep it down? 翻譯:你能安靜點(diǎn)嗎?
要點(diǎn):would 是will 的過去式,表示一種婉轉(zhuǎn)的請(qǐng)求,譯為:請(qǐng)。
Would it be convenient for you to leave tomorrow? 明天走你方便嗎? 例句點(diǎn)撥:這句話中很明顯說話者是希望那個(gè)人走,可是為了不很明顯表露自己的想法,不傷害別人的感情,在此用would 就是話中還有話,就是叫別人明天走。
2 I can turn this music off. 翻譯: 我會(huì)關(guān)掉音樂的。
要點(diǎn):can 在這里是表示說話者同意對(duì)方的要求。在句中因?yàn)閎 開音樂吵到a了,a 教b安靜點(diǎn),b同意a的要求,把音樂關(guān)掉。
【空中聽力】
Now let's have a dictation. The dialogue will be read three times and you write down what you've heard. Here we go. A : Would you keep it down?
B : Sure. I can turn this music off.
All right, how many have you caught . 【JULIET,你怎么讀的和錄音的不一樣呀?】是的,沒錯(cuò),我的跟錄音有很大區(qū)別,錄音發(fā)的音是標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,我發(fā)的是美國(guó)人在日常生活中的真正發(fā)音。我們經(jīng)常聽不懂美劇中的句子和美國(guó)人說話,問題就在這里了。Now let's look at them one by one.
1 would you [wudju:]
當(dāng)前一個(gè)單詞的最后一個(gè)字母是d,后一個(gè)單詞的第一個(gè)字母是 j 是, 美國(guó)人將其連讀為 [dj]
2 keep it down ['ki:bi'daun]
Keep 以爆破音而且是清輔音結(jié)尾,it 以原音開頭,前面的輔音[t]與后面的原因[i]連讀, 就成了[ti],由于清輔音在原音面前可以濁化為濁輔音,因此[ti]就讀為[di]. It 是以爆破音[t]結(jié)尾, down 是以爆破音[d]開頭,前面的爆破音就是去爆破。因此 it down 就讀為 [i'daun].整個(gè)短語就讀為 ['ki:bi'daun],重音在第一和第三個(gè)音節(jié)。
3 can [k?n]
Can 在肯定句中是弱讀的,在否定句中才是重讀。
4 music off ['mju:zig?:f]
Music 是以爆破音而且是清輔音結(jié)尾,off 以元音開頭,前面的輔音[k]與后面的元音連讀, 由于清輔音在原音面前可以濁化為濁輔音。
All right, it's time to say goodbye to you . Have a nice day . Thank you for your listening this time , see you next time. 好了,又要和大家暫時(shí)在空中告別了,祝您度過一個(gè)愉快的一天,感謝您的這次收聽,下次再會(huì)。
【溫故知新】
1 Please translate the following sentences into English with different expressions which says "安靜下來" in Chinese.
1 等孩子安靜下來你再開始上課。
2 孩子們被送上床睡覺后,屋子安靜下來了.
3 老師走進(jìn)教室后,學(xué)生們安靜下來了。
4 鈴聲一響,學(xué)生們就安靜下來了。
5 等所有的人都安靜下來時(shí),黨支部書記宣布開會(huì)。
6 讓孩子們安靜下來,我都聽不見自己講話了。
7 老師使那吵鬧的男孩安靜下來。
2 口譯下面的對(duì)話。
A : 你能小聲點(diǎn)嗎?
B : 行。我會(huì)關(guān)掉音樂的。
翻譯習(xí)題答案:
1 Just wait until the children have settled down before you start your lesson.
2 The house quited down after the children were put to bed. 3 The class sobered down as the teacher came into the room.
4 No sooner had the bell run than the students was holded down .
5 When everybody had died down, the Party branch secretary declared the meeting open.
6 Pipe those children down; I can't hear myself talk.
7 The teacher silenced the noisy boy.