詞組講解
1. hide one's face in shame ** 羞愧得遮住臉
解 習語;詞義溯源:因為[害羞(in shame)]而將自己的[臉(face)]隱藏起來
例 Instead of hiding his face in shame, the boy boasted about it.
2. hide one's light under a bushel ** 不張揚,不露鋒芒
解 習語;詞義溯源:將[火(light)]藏在[容量為一蒲式耳(bushel)]下;出自圣經
例 Teresa was the type to hide her light under a bushel, so her talent went unnoticed.
參考譯文
1. 那個男孩不僅不感到羞愧,還引以為豪。
2. 特蕾莎是那種做事不張揚的人,所以她的才能一直沒有被發(fā)現。