英語(yǔ)詞匯 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)詞匯 > 英語(yǔ)詞組全書(shū) >  第215篇

LECTURE 164 基本動(dòng)詞TAKE 13

所屬教程:英語(yǔ)詞組全書(shū)

瀏覽:

2020年07月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

LECTURE 164 基本動(dòng)詞TAKE 13

詞組講解

1. take into account sb. or sth. / take sb. or sth. into account ** 考慮,斟酌

解 習(xí)語(yǔ);詞義溯源:對(duì)某人或某事做[考慮、思考(account)]

例 Did you realize that when you take into account the amount of money we had to spend on travel just to complete the negotiation with Golden Press of Singapore, the cost of this publishing contract increases by $50,000? We'll have to include that in the expense report.

2. take sb. or sth. by surprise ** 使某人受驚;突襲

解 習(xí)語(yǔ);詞義溯源:[突然間、不知不覺(jué)間(by surprise)]對(duì)付(搶奪、獲得)某人或某物

例 In a pre-dawn raid on a house in the quiet suburb of Crestview Hills, local police and FBI agents arrested five men and one woman for the manufacture of cocaine. The officers found the six sound asleep inside the miniature laboratory they had set up. “We obviously took them by surprise,” said Officer Ted.

3. take sb. or sth. for granted ** 認(rèn)為…理所當(dāng)然

解 習(xí)語(yǔ);詞義溯源:對(duì)某人或某事不感激而是認(rèn)為其[理所當(dāng)然(granted)]

解 “Nothing is Taken For Granted” is the motto of the elite team of mechanics, engineers and technicians who prepare the nation's space shuttles for launch. “We check and double check everything,” says Marsha Tram, senior fuel line engineer. “We assume nothing. ”

4. take sb. or sth. over / take over sb. or sth. *** 接收,接管;采用

解 短語(yǔ)動(dòng)詞;詞義溯源:拿[過(guò)(over)]某人或某物

例 Notice: Effective May 16, 2011, Mr. Song Hui will take charge of the Purchasing Department. Before he takes over, a full audit will have to be done. The date of the audit will be announced later this week.

5. take sb. or sth. wrong ** 誤會(huì)

解 習(xí)語(yǔ);詞義溯源:[錯(cuò)誤地、不正確地(wrong)]認(rèn)為某人或某事

例 Please don't take it wrong, Mr. Zorn. Of course your donation to the hospital was the largest, and we truly appreciated it. It's just that our hospital's policy is to list all donors by alphabetical order, so as to show we appreciate everybody's generosity equally.

鞏固練習(xí)

(A) take into account

(B) took...by surprise

(C) take...for granted

(D) take over

(E) take...wrong

1. A: This is your last week as manager here, isn't it? How do you feel? B: A little worried actually. I'm worried about Charles. I don't think he's ready to ______ my duties. I'm afraid he's going to...A: Don't worry. When he becomes responsible for it after you leave the job, he'll learn quickly.

2. A: Tom's announcement that he was going to get married really ______ us ______. My god, he's only 19 years old. The announcement was so sudden, totally unexpected— we had no idea he was thinking about marrying Lisa. B: Kids have a way of doing things when you least expect them to.

3. A: Your plan sounds great, except for one important factor which you've forgotten to ______: how are you going to keep the guard from pushing the robbery alarm button? B: No, I've considered that too and decided it doesn't matter. By the time the police arrive, we'll be gone. I've included that into my consideration.

4. A: Let me know occasionally that you appreciate all the things I do for you. You just assume I'll do them without you ever showing you appreciate it. B: What? Do you think I ______ you ______, Mom? A: Yes! You get the benefit of my help but never show that you are grateful.

5. A: You're getting upset because you misunderstood what he said. Calm down. B: I don't think so. I didn't ______ him ______. He intentionally offended me.

■ ANSWER

1. (D)

2. (B)

3. (A)

4. (C)

5. (E)

參考譯文

I. 1. 你有沒(méi)有想過(guò),如果把去新加坡金色出版社談判的差旅費(fèi)考慮在內(nèi),這個(gè)出版合同的費(fèi)用就會(huì)增加5萬(wàn)美元?我們得把它列入開(kāi)支報(bào)告。

2. 當(dāng)?shù)鼐胶吐?lián)邦調(diào)查局特工凌晨突襲了克雷斯特維尤山渺無(wú)人煙的郊區(qū)的一棟房屋,抓捕了制造可卡因的五名男子和一名女子。警方發(fā)現(xiàn)他們時(shí),他們正在自己建造的小型實(shí)驗(yàn)室中熟睡。“顯然,我們出其不意,”特德警官說(shuō)。

3. “凡事不能想當(dāng)然”是為國(guó)家航天飛機(jī)項(xiàng)目工作的機(jī)械師、工程師和技術(shù)人員組成的精英團(tuán)隊(duì)的座右銘。“我們對(duì)每一個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行檢查和復(fù)查,”高級(jí)燃料管線工程師瑪莎·特蘭說(shuō),“我們從來(lái)不想當(dāng)然?!?

4. 通知:自2011年5月16日起,宋輝先生將負(fù)責(zé)采購(gòu)部。他在接管之前,需要開(kāi)展一次全面的審計(jì)。審計(jì)時(shí)間將在本周晚些時(shí)候公布。

5. 佐恩先生,別誤會(huì)。您對(duì)醫(yī)院的捐款當(dāng)然是最多的,我們真的非常感謝您。不過(guò),按字母順序列出所有捐助者,以表示我們對(duì)每個(gè)人的慷慨援助都同樣感謝,這只是我們醫(yī)院的政策。

II. 1. A:這是你在這里擔(dān)任經(jīng)理的最后一周,是吧?你感覺(jué)怎么樣?B:事實(shí)上,我有些擔(dān)心。我擔(dān)心查爾斯。我覺(jué)得他還沒(méi)有準(zhǔn)備好接手我的工作。我擔(dān)心他將……A:別擔(dān)心。等你離開(kāi)后由他負(fù)責(zé)時(shí),他很快就能學(xué)會(huì)。

2. A:湯姆宣布要結(jié)婚的消息確實(shí)讓我們大吃一驚。我的天哪,他才19歲。這個(gè)通知太突然了,完全出乎我們的意料——我們沒(méi)有想到他要娶莉薩。B:孩子做事的方式是你們最料想不到的。

3. A:你的方案聽(tīng)起來(lái)很好,但有一個(gè)重要因素你忘記考慮在內(nèi)了:你怎么阻止保安按下?lián)尳賵?bào)警按鈕?B:不,我也已經(jīng)考慮過(guò)了,覺(jué)得沒(méi)什么關(guān)系。等警察趕到的時(shí)候,我們已經(jīng)離開(kāi)了。我已經(jīng)考慮過(guò)了。

4. A:偶爾也讓我知道你感激我為你所做的一切吧。你只是覺(jué)得就算你不表示謝意我也會(huì)做這一切。B:什么?媽媽,您覺(jué)得我把這當(dāng)做理所當(dāng)然的嗎?A:是的!你從我的幫助中受益,但是從來(lái)沒(méi)有表現(xiàn)出謝意。

5. A:你之所以生氣,是因?yàn)槟阏`解了他的話。消消氣。B:我可不這么認(rèn)為。我沒(méi)有誤會(huì)他,是他故意冒犯我。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市機(jī)械三廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦