LECTURE 104 基本動(dòng)詞 KEEP 3
詞組講解
1. keep one's distance from sb. or sth. **與…保持一定距離
解 習(xí)語;詞義溯源:與某人或某物保持一定[距離(distance)]
例 In my opinion there's only one measure of an effective anti-drug campaign: If it convinces kids to keep their distance from drugs, it's effective. So I don't want to hear your arguments against this campaign. I agree its message is blunt and shocking—kids are frightened by actual photos of dead people—but they get the message !
2. keep one's fingers crossed for sb. or sth. / keep one's fingers crossed **為…祈求好運(yùn)
解 習(xí)語;詞義溯源:為了某人或某物使手指處于[交叉的(crossed)]狀態(tài),做出祈求好運(yùn)的手勢(shì)
例 Two boys were pulled from the burning house by firemen and are listed in critical condition at Children's Hospital in Seattle. Doctor Phil Donaldson, a burn specialist, says the next 24 hours will determine whether the brothers, one eight and the other five, will survive the burns that cover their bodies. “We're keeping our fingers crossed,” said Donaldson.
3. keep one's mouth shut about sb. or sth. / keep one's mouth shut **(對(duì)…)保持沉默,閉口不談,守口如瓶
解 〈口〉習(xí)語;詞義溯源:對(duì)某人或某物保持[閉嘴的(shut)]狀態(tài)
例 Workers at the factory have told reporters that they were under orders to keep their mouths shut about the accident, in which radioactive gas was released into the air, or lose their jobs. Six however have given testimony.
4. keep one's nose clean *行為規(guī)矩;潔身自好;不卷入事非
解 俚語;詞義溯源:使[鼻子(nose)]保持[干凈的(clean)]狀態(tài)
例 Morris Boys' Military Academy offers rigid physical training, high-quality education and an atmosphere in which boys can develop into well-rounded, confident young men. We're not just a school for adolescents who can't keep their noses clean. In fact, 73% of our students come here voluntarily.
5. keep one's word **信守承諾
解 習(xí)語;詞義溯源:遵守[約定、諾言(one's word)]
例 If you're holding your breath waiting for Harry to keep his word, you're wasting your time. He's never going to hold up his end of the bargain . You never should have trusted him.
鞏固練習(xí)
(A) keep your distance from
(B) keep our fingers crossed
(C) keep my mouth shut
(D) Keep your nose clean
(E) keep your word
1. A: Well, the proposal is on the chairman's desk and all we can do now is wait and hope for success. Approval would really do our team good . B: Yeah, it surely would make us all feel good. Let's ______.
2. A: God damn it!I expect you to do as you promised!You have to ______ on this, Bobby. You have to. B: But I never gave my word!How can I keep a promise I never made?
3. A: Tommy Conners is a thief!If you keep letting him come over to house, he'll steal everything we've got. You'd better ______ him. Tell him to get lost ! B: Oh, Mom!You never approve of my friends. I could bring the Pope home and you'd tell me not to get close to him!If I were cautious about getting familiar with all the people you didn't like, I'd be a hermit!
4. A: You'd better not say anything about this to anybody. You got it? B: Got it. Don't worry about me—I'll ______.
5. A: The last thing my father said before I stepped onto the plane was “______, son. ” B: So why haven't you avoided getting into trouble? You certainly haven't heeded his advice.
■ ANSWER
1. (B)
2. (E)
3. (A)
4. (C)
5. (D)
參考譯文
I. 1. 我認(rèn)為,衡量禁毒行動(dòng)是否有效只有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn):如果它能說服孩子們遠(yuǎn)離毒品,它就是有效的。所以我不想聽到你對(duì)這一行動(dòng)提出反對(duì)意見。我承認(rèn)該行動(dòng)傳遞的信息非常直接,也令人震驚——孩子們被死人的照片嚇到了——但他們理解了禁毒的意義。
2. 兩個(gè)男孩被消防員從一棟失火的房子里救出來后,被送往西雅圖的兒童醫(yī)院,目前情況危急。燒傷專家菲爾·唐納森醫(yī)生說,這對(duì)兄弟一個(gè)八歲,一個(gè)五歲,全身燒傷,未來24小時(shí)內(nèi)可確定他們能否活下來。唐納森說:“我們祈禱好運(yùn)降臨。”
3. 工廠的工人告訴記者,他們接到命令,必須對(duì)有放射性氣體釋放到空氣中這件事情保密,否則將會(huì)丟掉工作。但已經(jīng)有六名工人作證了。
4. 莫里斯男子少兒軍事學(xué)院提供嚴(yán)格的體能訓(xùn)練、高質(zhì)量的教學(xué)和良好的氛圍,在這里,孩子們將成長(zhǎng)為全面發(fā)展而自信的年輕人。我們不是專門收容那些品行不端的年輕人的。實(shí)際上,我校73%的學(xué)生都是自愿報(bào)名的。
5. 如果你激動(dòng)地等待哈里信守諾言,那就是在浪費(fèi)時(shí)間。他從來不會(huì)兌現(xiàn)承諾。你決不應(yīng)該相信他。
II. 1. A:現(xiàn)在,建議書就在主席的桌子上,我們能做的只有等待,希望能夠成功。能通過的話對(duì)我們的團(tuán)隊(duì)的確有利。B:是啊,我們肯定都會(huì)很高興。讓我們祈禱好運(yùn)降臨吧。
2. A:該死的!我希望你能按照承諾的那樣做!你必須遵守諾言,博比。必須。B:但是我從沒有許下什么諾言啊!我怎么遵守我從來沒有許過的諾言呢?
3. A:湯米·康納斯是個(gè)小偷!如果你還讓他來家里的話,他會(huì)把我們所有的東西都偷光。你最好離他遠(yuǎn)點(diǎn)。讓他消失!B:哦,媽媽!您從來不認(rèn)可我的朋友。就算我把教皇帶回家,您也會(huì)讓我別靠近他!如果我跟所有您不喜歡的人打交道都小心翼翼的話,那我就成了隱士了!
4. A:你最好不要把這件事告訴任何人,明白嗎?B:明白。別擔(dān)心——我會(huì)守口如瓶的。
5. A:我上飛機(jī)之前,我爸爸說的最后一句話是:“要安分守己,兒子?!盉:那你為什么不避開麻煩呢?你肯定沒有聽他的忠告。