英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第334篇

NPR邊聽(tīng)邊練335:美12月就業(yè)增長(zhǎng)低于預(yù)期

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2021年03月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/335.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě)。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽(tīng)建議:

1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。

Weaker-than-expected job growth in December _1_ questions about whether the economy is as strong as previously thought. As NPR's John Ydstie explains lots of economists are actually skeptical of the government's December unemployment report accurately reflects what's happening.

12月的就業(yè)增長(zhǎng)低于預(yù)期,人們開(kāi)始質(zhì)疑經(jīng)濟(jì)是否像之前預(yù)期的那樣強(qiáng)勁。據(jù)NPR新聞的約翰·約斯蒂報(bào)道,實(shí)際上對(duì)政府失業(yè)報(bào)告是否正確反映出目前的經(jīng)濟(jì)現(xiàn)狀這一問(wèn)題,許多經(jīng)濟(jì)學(xué)家持懷疑態(tài)度。

The government survey of employers found just _2_ jobs were added to the economy in December, that's _3_ expectations and far below the trend of the past year. Moody's analytics chief economist Mark Zandi thinks the December report is a statistical aberration.

政府對(duì)雇主的調(diào)查發(fā)現(xiàn),12月新增工作崗位只有7.4萬(wàn)個(gè),這遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于預(yù)期,同時(shí)也遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于去年的水平。穆迪分析公司的首席經(jīng)濟(jì)學(xué)家馬克·贊迪認(rèn)為,12月份的報(bào)告存在統(tǒng)計(jì)偏差。

"It doesn't represent reality. It's not consistent with any of the other economic data that we've got which shows a better economy."

“這并沒(méi)有反映出實(shí)際情況。這份報(bào)告與其他經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)不相符,其他經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)均表明經(jīng)濟(jì)在逐漸復(fù)蘇。”

That data includes low first-time claims for unemployment, _4_ consumer optimism. Survey shows businesses anticipate hiring more workers and strengthening housing market. Many economists think December's job growth number will _5_ upward in the coming month. John Ydstie , NPR News, Washington.

那些數(shù)據(jù)包括首次申領(lǐng)失業(yè)救濟(jì)金人數(shù)下降,消費(fèi)者樂(lè)觀態(tài)度日益增加。調(diào)查顯示,企業(yè)期望雇傭更多職員,房市也將加強(qiáng)。許多經(jīng)濟(jì)學(xué)家認(rèn)為,下個(gè)月將對(duì)12月份的就業(yè)增長(zhǎng)數(shù)據(jù)向上修正。NPR新聞,約翰·約斯蒂華盛頓報(bào)道。

詞匯解析:

1. add to

添加;增加;

eg. He wants to add a huge sports complex to Binfield Manor.

他想給賓菲爾德莊園加蓋一個(gè)大型綜合體育場(chǎng)。

eg. Smiles, nods, and cheerful faces added to the general gaiety.

微笑、點(diǎn)頭和喜洋洋的臉龐使喜慶的氣氛變得更濃了。

2. be consistent with

(觀點(diǎn)等)一致的,吻合的,不矛盾的;

eg. This result is consistent with the findings of Garnett & Tobin...

這個(gè)結(jié)果與加尼特托賓公司的調(diào)查結(jié)果一致。

eg. New goals are not always consistent with the existing policies.

新目標(biāo)并不總是與現(xiàn)行政策一致。

參考答案:

1、is raising 2、74,000 3、far below

4、growing 5、be revised

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市美印廠宿舍英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦