Do not go gentle into that good night,
Old age should burn
and rave at close of day;
Rage,rage against
the dying of the light.
不要踏入靜謐的良夜
暮年也應(yīng)在黃昏中燃燒
反抗吧,在這將逝的時(shí)光里反抗吧
Though wise men at their end
know dark is right,
Because their words
had forked no lightning they
智者臨終前深知黑夜到來(lái)
他們的智言將不能再照亮岔路
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by,
crying how bright
不要踏入靜謐的良夜
善良的人啊
當(dāng)最后一波浪潮呼嘯而過(guò)
盡情哭喊吧
Their frail deeds might have danced
in a green bay,
Rage, rage against
the dying of the light.
微小的行動(dòng)也能在青春里舞出輝煌
反抗吧,在這將逝的時(shí)光里反抗吧
Wild men who caught
and sang the sun in flight,
And learn, too late,
they grieved it on its way,
追逐太陽(yáng)并放聲歌唱的勇士們
幡然醒悟
但為時(shí)已晚
他們沉浸在悲痛中已無(wú)法自拔
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death,
who see with blinding sight
不要踏入靜謐的良夜
行將就木的人帶著迷茫的眼神
Blind eyes could blaze like meteors
and be gay,
Rage, rage against
the dying of the light.
而失明的人卻能行像流星一樣閃耀
反抗吧,在這將逝的時(shí)光里反抗吧
And you, my father,
there on the sad height,
Curse, bless, me now
with your fierce tears, I pray.
我的父親啊
你在這傷心欲絕之際
我祈求現(xiàn)在
用你的熱淚詛咒吧
祝福我吧
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against
the dying of the light.
不要踏入靜謐的良夜
反抗吧
在這將逝的時(shí)光里反抗吧
微信公眾號(hào):英語(yǔ)美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945