英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > 英語美文朗讀 >  第34篇

英語美文朗讀 第34期:當(dāng)你老了

所屬教程:英語美文朗讀

瀏覽:

2020年05月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10280/yymwld34.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

When you are old
當(dāng)你老了

When you are old and grey and full of sleep,
當(dāng)你老了,頭發(fā)花白,睡意沉沉,
And nodding by the fire, take down this book,
倦坐在爐邊,取下這本書來,
And slowly read, and think of the soft look
慢慢讀著,追夢(mèng)當(dāng)年的眼神,
Your eyes had once, and of their shadows deep;
你那柔美的神采與深幽的暈影。


How many loved your moments of glad grace,
多少人愛過你曇花一現(xiàn)的身影,
And loved your beauty with love false or true,
愛過你的美貌,以虛偽或真情。
But one man loved the pilgrim Soul in you,
惟獨(dú)一人曾愛你那朝圣者的心,
And loved the sorrows of your changing face;
愛你哀戚的臉上歲月的留痕。
And bending down beside the glowing bars,
在爐罩邊低眉彎腰,
Murmur, a little sadly, how Love fled
憂戚沉思,喃喃而語,
And paced upon the mountains overhead
愛情是怎樣逝去,又怎樣步上群山,
And hid his face amid a crowd of stars.
怎樣在繁星之間藏住了臉。

微信公眾號(hào):英語美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945

英語美文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市中信紅樹灣(南區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦