小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > ?美國語文第六冊(cè) >  第118篇

美國語文第六冊(cè) 第130期:哲學(xué)家(1)

所屬教程:?美國語文第六冊(cè)

瀏覽:

2020年06月21日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10278/mgywd6c130.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
From the house at Swallow Barn there is to be seen, at no great distance, a clump of trees,

從坐落在雨燕谷倉的那幢房子看,相距不遠(yuǎn)處,有一個(gè)樹叢,

and in the midst of these a humble building is discernible, that seems to court the shade in which it is modestly embowered.

在這些茂密的大樹中間那座簡陋的建筑清晰可辨,似乎在向小心地隱藏在樹林中的樹蔭大獻(xiàn)殷勤。

It is an old structure built of logs.

這是一幢用木頭建成的老式建筑,

Its figure is a cube, with a roof rising from all sides to a point,

看上去就像個(gè)立方體,屋頂突起成尖頂狀,

and surmounted by a wooden weathercock, which somewhat resembles a fish and somewhat a fowl.

周圍是木制的風(fēng)標(biāo),乍看有點(diǎn)像一條魚,又有點(diǎn)像一只鳥。

This little edifice is a rustic shrine devoted to Cadmus, and is under the dominion of parson Chub.

這幢不小的建筑其實(shí)是向希臘神話中的卡德摩斯獻(xiàn)祭的做工粗糙的神龕,歸教區(qū)長查伯管轄。

 

He is a plump, rosy old gentleman, rather short and thickset, with the blood vessels meandering over his face like rivulets,

這位教區(qū)長是一位大塊頭,膚色紅潤的老紳士,身材矮小四肢粗短,臉上的毛細(xì)血管像小溪一樣蜿蜒交錯(cuò),

a pair of prominent blue eyes, and a head of silky hair not unlike the covering of a white spaniel.

一雙突出的藍(lán)眼睛,一頭光滑的頭發(fā),恰似一條頭發(fā)斑白的老獚狗。

He may be said to be a man of jolly dimensions, with an evident taste for good living, sometimes sloven in his attire,

可以說他是一個(gè)非??旎畹娜?,對(duì)有品位的生活有明顯的興趣,盡管有時(shí)穿著邋遢,

for his coat — which is not of the newest — is decorated with sundry spots that are scattered over it in constellations.

那件不算太新的大衣上面密布著各種各樣的斑點(diǎn)。

Besides this, he wears an immense cravat, which, as it is wreathed around his short neck, forms a bowl beneath his chin,

除此之外,他還圍了一條很大的圍巾,纏在那短脖子上,在他頜下堆成一個(gè)碗狀,

and — as Ned says — gives the parson's head the appearance of that of John the Baptist upon a charger,

就像奈德說的那樣——使得這位教區(qū)執(zhí)事的頭呈現(xiàn)圣徒約翰所詬病的那個(gè)模樣,

as it is sometimes represented in the children's picture books.

有時(shí)能在兒童圖畫書中一睹其神采。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市中天和景苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦