用于說(shuō)某人應(yīng)該為自己的所作所為感到慚愧,內(nèi)疚
Shame on you. How could you speak to her like that? She's your friend and she cares about you.
你真應(yīng)該為自己感到羞愧。你怎么能那樣跟她說(shuō)話(huà)呢?她是你的朋友,而且她很關(guān)心你。
【2】What a shame
好可惜
Hardly anyone came. We bought all this stuff for nothing. What a shame we have to waste all this food.
幾乎沒(méi)人來(lái)。我們那么多東西都白買(mǎi)了。浪費(fèi)了那么多食物真是可惜。
【3】Bring shame on something
給一整組人抹黑
Why did you steal that? If you get caught you'd bring shame on your family. Think about how your parents would feel.
你為什么偷那個(gè)?如果你被抓,會(huì)給你整個(gè)家庭抹黑的。想想你家人會(huì)有什么感受。
【4】Have someone no shame?
某人沒(méi)有羞恥心么?
He cheats on his girlfriend constantly. Has he no shame? I mean why is he even with her if he doesn't care about her.
他總背著女朋友出去亂搞。他沒(méi)有羞恥心么?我的意思是,如果他不喜歡她,那為什么還要跟她在一起。
【5】There's no shame in
做……不應(yīng)該感到丟臉
There's no shame in failing. You tried and that's more than what most people do. Also you learned something that will help you next time.
失敗沒(méi)什么好丟臉的。你嘗試過(guò)了,這比大部分人都強(qiáng)多了。而且你還學(xué)到了很多東西,下次會(huì)幫到你的。
【6】Put someone/something to shame
(因?yàn)樽龅暮茫屜噍^之下的某人)感到丟臉
Rita's cooking puts mine to shame. She should be a professional chef or something. I really love her pasta dishes.
跟Rita做的飯比起來(lái),我真丟臉。她真應(yīng)該去做一個(gè)職業(yè)的廚師。我真喜歡她做的意大利面。