第一類:簡短的回答
適用于各種小事,熟人以及陌生人之間
比如:你幫別人扶門,讓座,給別人讓路,幫別人按電梯。幫別人遞個東西。
A: Thank you. 謝謝。
B: You're welcome. 不用客氣。
A: Thank you. 謝謝。
B: No problem. 沒問題。
A: Thank you. 謝謝。
B: Don't worry about it. 沒事兒/別放心上。
A: Thanks. 謝謝。
B: No worries. 沒事兒。
第二類:稍長的回答
適用于熟人,大小事件
幫被人倒個水,拿個紙巾。下樓買個吃的,解決一個電腦的小問題。
借一個小東西給別人:充電寶,數(shù)據(jù)線,紙巾,訂書器,筆等等。
給別人買了個禮物,別人表示感謝。
A: Hey man, thanks for the tip. 哥們,謝謝你的建議。
B: It was the least I could do. 那是我最起碼能做的。 /那是我唯一能做的。
A: Thank you. I'll get you back next time. 謝謝。下次我會回報你的。
B: Don't sweat it. 小意思。
A: Thanks a bunch. 非常感謝。
B: Don't mention it. 不值得一提。
A: Oh, you shouldn't have! 噢,你沒有必要這樣的。
B: Think nothing of it. 別放心上。(禮貌)
A: Oh my god! I don't know what to say. 我的天,我都不知道該說什么好了。
B: You don't need to say anything. I hope you like it. 你什么都不用說。我希望你能喜歡。
A: Thank you. You're so awesome. 謝謝。你太棒了。
B: Oh, you're so sweet.噢,你真好。
大一點的事:幫別人搬家,借別人錢,別人外出旅游請你幫忙看寵物
別人表示感謝
A: I can't thank you enough. 我真是感激不盡。
B: What are friends for? 朋友是拿來做什么的?
A: Thank you so much for your help. 非常感謝你的幫助。
B: Don't worry about it. It was nothing. 別放心上,那沒什么。
A: I appreciate what you did. 對你做的事我表示很感謝。
B: It was my pleasure. 這是我的榮幸。
A: Thanks, I owe you one. 謝謝,我欠你一個人情。
B: We're even from last time when you save me. 你上次幫了我,我們現(xiàn)在扯平了。
A: You're the best. 你太棒了。
B: I know. What would you do without me? 我知道。你要是沒我怎么辦?