https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10271/3fz259.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
情景對話:
Are you out of your mind? What are you, like 16 years old? Your brother-in-law is a DEA agent. What is wrong with you?
Skyler I just haven't quite been myself lately.
Yeah, no shit. Thanks for noticing.
知識點講解:
當(dāng)我們狀態(tài)不好時,可以說:
I don't feel well.
我狀態(tài)不太好。
如果身體不舒服,說:
I'm a little bit under the weather.
我病了狀態(tài)不好。
對話還有一種表達(dá):
I just haven't quite been myself lately.
我最近狀態(tài)有些不好。
【例句一】
A: Why are you so quiet? You haven't said a word today.
你怎么這么安靜?你今天一句話也沒說過啊。
B: Oh, I'm sorry. I just haven't quite been myself lately. Work's been stressing me out.
哦,對不起。我最近狀態(tài)不怎么好。工作壓力太大了。
【例句二】
A: Mark's been losing his temper quite often?
Mark最近總是發(fā)脾氣。
B: He just hasn't quite been himself lately. I think he's going through a divorce so just be patient with him.
他最近好像不在狀態(tài)。我覺得可能因為他最近在離婚,所以就對他耐心點吧。
No shit.
真的,可不是嗎。(特別不正式)
【例句一】
A: We're in big trouble.
我們麻煩大了。
B: No shit. We're gonna delay the entire project.
可不是嗎,我們得把整個項目推遲了。
【例句二】
A: I don't think Brian's girlfriend likes us.
我覺得Brian的女朋友不喜歡我們。
B: Yeah, no shit. Did you see the way she looked at us?
對啊,可不是嗎,你沒看她看我們的眼神?
Thanks for noticing.
謝謝你注意到了。
【例句一】
A: Hey, you got a haircut. Nice.
你剪頭發(fā)了呀,不錯。
B: Oh, thanks for noticing. Yeah my hair was getting too long.
謝謝你注意到了。我之前頭發(fā)有點太長了。
表示諷刺時:
【例句二】
A: Whoa, the sink's full of dishes.
哇,水槽里都是碗啊。
B: Thanks for noticing. Are you going to do something about it?
你還能注意到啊?你準(zhǔn)備做點什么嗎?