英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 英語短文名人故事 >  第14篇

英語短文名人故事 政界精英 第14期:奧利弗.克倫威爾

所屬教程:英語短文名人故事

瀏覽:

2020年03月08日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10268/yymrgs14.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

  Oliver Cromwell 奧利弗.克倫威爾

  Born in Huntingdon in 1599 to a relatively poor squirearchal family, 1599年,克倫威爾出生于亨延頓一個(gè)比較窮困的地主家庭。

  Cromwell found religious zeal as a Puritan while studying at Cambridge. 在劍橋?qū)W習(xí)的時(shí)候,克倫威爾感受到了清教徒們的宗教。

  His faith influenced his appearance: he was conservative in his clothing and austere in composure; 他的宗教信仰影響了他的外表:他衣著保守,簡樸沉靜;

  his commanding voice and fervour proved a trademark in parliament. 他那頗具權(quán)威性的聲音和熱情成為他在議會的標(biāo)志。

  But it was in the conduct of war that he excelled. 但是戰(zhàn)爭的爆發(fā)才使他脫穎而出。

  Following Charles’failed attempt to arrest five MPs —among them Cromwell’s relative John Pym — civil war ensued. 在查理一世試圖逮捕5名下院議員的行動失敗之后,戰(zhàn)爭接著就發(fā)生了,這5個(gè)人當(dāng)中有一個(gè)就是克倫威爾的親戚John Pym.

  Cromwell acted after losing the battle at Edge Hill to a superior Royalist cavalry. 在與高傲自大的?;庶h派騎士們 在艾吉希爾的戰(zhàn)役失利后,克倫威爾開始了他的行動。

  By adding 60 horses to the Roundhead cause, the Battle of Marston Moor became a Roundhead victory. 通過給圓顱黨議會派分子多送的60匹戰(zhàn)馬,圓顱黨分子獲得了 1644年馬斯頓荒原戰(zhàn)役的勝利。

  The final Cavalier defeat came at Naseby in 1645 and Cromwell had a major part to play in the negotiations that followed. 保皇黨1645 年最終在納斯比徹底失敗,克倫威爾在其后的談判中扮演了主要的角色,起到重要作用。

  He was, however, accused by all sides of conspiracy. 但是,他卻受到協(xié)議 各方的指責(zé)。

  Cromwell’s stature was confirmed at Preston when the New Model Army triumphed under his command. 克倫威爾的聲望在普瑞斯頓戰(zhàn)役中得到確立,當(dāng)時(shí) 在他的指揮下,新模范軍隊(duì)取得了勝利。

  Thus his controversial career began. 他從而開始了 自己頗具爭議的政治生涯。

  After the execution of Charles in 1649,he ordered the subjugation of Ireland, massacring civilians, 1649年處決查理以后,他下令征服愛爾蘭,大肆屠殺平民,

  and the remaining population was constrained by the Act of Settlement in 1653. 并在1653年通過頒發(fā) 《安置令》對當(dāng)?shù)厥S嗟娜丝谶M(jìn)行管制。

  Scotland was invaded and the nobility forced to submit. 入侵蘇格蘭, 貴族階級被迫順從。

  Cromwell muzzled the press and defeated the rebels. 克倫威爾還鉗制新聞言論,并打敗了叛亂。

  In response Cromwell further asserted his power and established the Instrument of Government, 作為回應(yīng),克倫威爾進(jìn)一步維護(hù)自己的權(quán)力和力量,并頒布了政府文書,

  awarding himself the office of Lord Protector supported by a single-chamber parliament. 自封護(hù)國主。

  At the same time, his expensive army and failed trade wars with the Dutch proved expensive. 同時(shí),他的軍隊(duì) 和與荷蘭人之間的失敗的貿(mào)易戰(zhàn)也花費(fèi)甚巨。

  Despite himself Cromwell had re-established the monarchy in all but name and returned England to the unhappy days of Charles I,s reign. 克倫威爾還重新建立獨(dú)裁統(tǒng)治,又使英國回到了查理一世統(tǒng)治時(shí) 期的不幸時(shí)光。

  Even so, his benevolent despotism was acceptable to a weary nation and went uncontested. 盡管如此,他這種仁慈的專制仍然被疲乏的民眾所接受,并淡有進(jìn)行任何反抗。

  Cromwell’s death in September 1658 was the only close to this particular chapter. 直到克倫威爾1658年9月去世,這一特殊的篇章才得以結(jié)束。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思鄭州市橡樹玫瑰城三期英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦