Mike Parker Pearson and a team of researchers know Stonehenge served as a burial5 place because cremated6 bodies were found there. But who were these people and why were they buried in such a special place? The answers may lie in a nearby settlement7 that is about 4,500 years old. In the middle of the settlement, researchers discover a wooden structure which is almost exactly the same as Stonehenge. It seems the people who built Stonehenge lived here. But why did they need the wooden structure? Tune in to NGC to see how amazing these two structures are.
從古至今,世上有些神秘事件已經(jīng)被解開,有些則不然。英格蘭的巨石陣可說是有史以來最大的謎團之一。這個相當古老的結(jié)構(gòu)是由豎立起來的巨大石頭建造而成。當中有些石頭甚至是相互堆棧起來的。它們是如何被搬動?其用途又是為何?問題的答案始終不明。而如今,國家地理頻道的《千古疑云巨石陣》將會為巨石陣之謎提供一些可能的解答。
由于在巨石陣中發(fā)現(xiàn)了火化的遺體,麥克?帕克?皮爾森以及一群研究團隊因而得知巨石陣過去是作為喪葬之用。不過墳冢里的這些人是誰,他們又為何會被埋葬在這個如此特殊的地方?答案或許就存在于巨石陣附近一座約有四千五百年歷史的聚落里。在聚落的中央,研究人員發(fā)現(xiàn)了一座和巨石陣幾乎一模一樣的木頭結(jié)構(gòu)。建造巨石陣的人們似乎就居住于此。但他們又為何需要這個木造建筑呢?敬請收看國家地理頻道,由您親自來瞧瞧這兩座建筑是多么的令人嘆為觀止。
Building Your Vocabulary
1. solve vt. 解開(問題);解答(難題)
This problem can't be solved in a short time.
這個問題在短期內(nèi)無法解決。
2. exactly adv. 精確地,確切地
This car is exactly like Matt's.
這臺車的款式和麥特的一模一樣。
Phrases for Learning
1. the + 最高級形容詞 + 名詞 + of all time 有史以來最……
Titanic is one of the best movies of all time.
鐵達尼號》是史上最棒的電影之一。
2. serve as... 作……用
Grandpa's umbrella also serves as a cane.
爺爺?shù)挠陚阋矔脕懋敼照扔谩?/p>
3. lie in... 在于∕存在于……
A child's future lies in a good education.
孩童的未來在于良好的教育。
4. tune in to... 收看∕收聽……(電視,廣播等)
Albert tuned in to a classical music station while driving to work.
艾伯特開車去上班時收聽古典樂的電臺。
參考字詞
1. Stonehenge n.(英格蘭的)巨石陣
2. structure n. 結(jié)構(gòu)物,建筑物
3. upright adv. 直立地,豎直地
4. decode vt. 譯(碼),解(碼)
5. burial n. 埋葬(本文中作形容詞用)
6. cremate vt. 火化(本文以過去分詞作形容詞用)
7. settlement n. 聚落
Tips In Use
...which is almost exactly the same as Stonehenge.
(……和巨石陣幾乎一模一樣……)
same 作形容詞時,其前一定要有定冠詞 the??捎脕硇揎?the same 的副詞通常有 almost, nearly, exactly, much 及 about 等,但不可用 very 修飾。
almost/nearly the same 幾乎相同
exactly the same 完全相同
much the same 頗為相同
about the same 大致相同
This new drink tastes much the same as orange juice.
(這種新飲料喝起來跟柳橙汁頗為相似。)