英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 常春藤生活英語(yǔ) >  第73篇

常春藤生活英語(yǔ):終結(jié)寵物的孤單

所屬教程:常春藤生活英語(yǔ)

瀏覽:

2020年02月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10258/73.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
There is a humorous> comic strip1 about a dog that is lying on a psychiatrist's2 couch. "Sometimes I feel like I'm barking up the wrong tree, doctor!" says the worried dog. Pets don't seem to have the same problems and fears that people do. But pets can get in bad moods when they are stuck inside all day while their owners are at work.

Dogs are very social, and they often misbehave when they spend too much time alone. To prevent your dog from chewing the furniture3, try taking it for a long walk before work. That way, your dog will be less active during the day. Leaving the TV on or playing relaxing music might also decrease your pet's stress. Although cats seem more independent than dogs, they can get bored during the day, too. For cats, a fun environment makes all the difference. Leave some toys around for the cat to play with. A simple paper bag actually makes a great cat toy! Even with all this, the best thing to do is to spend as much time as possible with your pet.

在一幅詼諧的連環(huán)漫畫(huà)中,有只小狗躺在精神科醫(yī)生的沙發(fā)上。小狗擔(dān)心地說(shuō):『醫(yī)生,有時(shí)候我總覺(jué)得我好像吠錯(cuò)對(duì)象了。』(編按:"bark up the wrong tree"為一諺語(yǔ),原指獵犬以為獵物跑上了某棵樹(shù),就跑到樹(shù)前吠叫,但其實(shí)獵物爬上的是另一棵樹(shù),故引申為『認(rèn)錯(cuò)對(duì)象』之意。此處不管是以字面意思或引申意思解,都是開(kāi)玩笑來(lái)顯示這只狗有點(diǎn)不對(duì)勁。)寵物似乎沒(méi)有和人類一樣的問(wèn)題和恐懼。但當(dāng)主人出去工作而把寵物關(guān)在家里一整天時(shí),牠們也會(huì)心情郁悶。

小狗非常喜歡交際,當(dāng)牠們獨(dú)處太久時(shí)常會(huì)不守規(guī)矩。為了防止您的狗啃咬家具,您可以試著在上班前帶牠去好好散個(gè)步。那樣一來(lái),您的愛(ài)犬在白天時(shí)就不會(huì)那么好動(dòng)。把電視開(kāi)著或是播放輕松的音樂(lè),或許也能減輕您寵物的壓力。雖然貓咪好像要比小狗來(lái)得獨(dú)立些,不過(guò)牠們?cè)诎滋煲矔?huì)感到無(wú)聊。對(duì)于貓咪而言,一個(gè)有趣的環(huán)境就能使情形大為改觀。留些玩具在貓咪身邊給牠玩。一個(gè)平凡無(wú)奇的紙袋其實(shí)就能成為極佳的貓咪玩具!即便如此,最好還是盡可能多花些時(shí)間陪陪您的寵物。

1. When will a dog most likely misbehave?

(A) When its owner takes it for a long walk.

(B) When it spends too much time alone.

(C) When there is new furniture in the house.

(D) When it is worn out during the day.

1. 小狗很可能在何時(shí)不守規(guī)矩?

(A) 當(dāng)主人帶牠去好好散個(gè)步時(shí)。

(B) 當(dāng)牠獨(dú)處太久時(shí)。

(C) 當(dāng)屋里有新家具時(shí)。

(D) 當(dāng)牠在白天就已經(jīng)累壞時(shí)。

2. Which is NOT a way to prevent your pet from getting in bad moods?

(A) Leave some toys around for your pet when you are not home.

(B) Spend more time with your pet.

(C) Leave the TV on for your pet while you are away.

(D) Take your pet to work with you.

2. 何者不是預(yù)防您的寵物心情郁悶的方法?

(A) 當(dāng)您不在家時(shí),留些玩具在您的寵物身邊。

(B) 花更多時(shí)間和您的寵物在一起。

(C) 當(dāng)您外出時(shí),為您的寵物把電視開(kāi)著。

(D) 帶您的寵物一起去工作。

Building Your Vocabulary

1. humorous a. 幽默的,詼諧的

Hank's humorous joke made me burst into laughter.

漢克幽默的笑話讓我笑了出來(lái)。

2. misbehave vi. 行為不端;舉止不檢點(diǎn)

Dan was fired because he misbehaved.

阿丹因?yàn)樾袨椴欢吮婚_(kāi)除。

3. chew vt. 咬,嚼

This steak is too tough to chew.

這塊牛排太老了,根本咬不動(dòng)。

4. decrease vt. 減少

I walked to work to decrease my spending.

我走路上班以減少花費(fèi)。

Phrases for Learning

1. make all the difference  使大不相同

Having a second income made all the difference for that poor family.

有了第二份的收入使那個(gè)貧窮家庭的處境大為改善。

2. wear out.../wear...out  使……疲憊不堪

Working over the weekend wore Phil out.

周末工作把菲爾給累壞了。

參考字詞

1. comic strip n. 連環(huán)漫畫(huà)

2. psychiatrist n. 精神科醫(yī)生

3. furniture n. 家具

Tips In Use

...lying on a psychiatrist's couch.

(……躺在精神科醫(yī)生的沙發(fā)上。)

以下為您介紹動(dòng)詞 lie 與 lay 的相異之處:

1. lie vi. 躺;位于(三態(tài)為:lie, lay, lain。)

Emma likes to lie on her bed and read.

(?,斚矚g躺在她床上看書(shū)。)

That small village lies in a valley.

(那座小村莊位于一個(gè)山谷中。)

2. lie vi. 說(shuō)謊(三態(tài)為:lie, lied, lied。)

Judy blinks a lot whenever she is lying.

(茱蒂說(shuō)謊時(shí)老是會(huì)眨眼睛。)

3. lay vt. 放置;生產(chǎn)(三態(tài)為:lay, laid, laid。)

Kim laid her jacket on the sofa.

(阿金把她的外套放在沙發(fā)上。)

The hen laid some eggs this morning.

(母雞今天早上下了幾顆蛋。)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思西安市漢唐新都匯英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦