英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 常春藤生活英語(yǔ) >  第22篇

常春藤生活英語(yǔ):Ripped Off 黑心商人

所屬教程:常春藤生活英語(yǔ)

瀏覽:

2019年12月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10258/22.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Dialogue A

Patty and Dino are arguing about a business deal they had.

Patty:Listen! We agreed that you would give me half of the profits.

Dino:I want to change that now.

Patty:You can't. We shook on it and you have to keep your word.

Dino:I changed my mind.

Patty:No! Why are you trying to rip me off?

Dino:This is just how we do business here.

Patty:Yeah, dishonest business. I'm calling my lawyer.

佩蒂和迪諾正為他們的一筆交易爭(zhēng)論不休。

佩 蒂:聽(tīng)好!我們已經(jīng)同意你會(huì)給我一半的利潤(rùn)。

迪 諾:我現(xiàn)在想把這點(diǎn)改掉。

佩 蒂:你不能這么做。我們已經(jīng)握手言定了,你可得說(shuō)話算話。

迪 諾:我改變心意了。

佩 蒂:不!你為什么要敲我竹杠?

迪 諾:我們這里就是這樣做生意的。

佩 蒂:是啊,不實(shí)生意。我要打電話給我的律師。

Dialogue B

Patty gets on the phone with her lawyer right away and tells him what happened.

James:I warned you about this guy. I said the deal was too good to be true.

Patty:I know. I'm a fool. Is there anything I can do?

James: Either do the deal his way or threaten to sue him. But he'll probably know that you're only bluffing.

Patty:I think I will just tell him off. I'm going to burn my bridges, but at least I'll feel much better.

佩蒂馬上跟她的律師通電話,告訴他發(fā)生了什么事。

詹姆士:我已經(jīng)警告妳要小心這個(gè)人。我早說(shuō)這項(xiàng)交易劃算到不像真的。

佩 蒂:我知道。我真是個(gè)笨蛋。我該怎么辦?

詹姆士:不是照他的方式成交,就是威脅要告他。但他可能知道你只是在嚇唬他而已。

佩 蒂:我想我只會(huì)訓(xùn)他一頓。雖然我會(huì)把自己搞得無(wú)路可退,但至少我會(huì)好過(guò)一點(diǎn)。

Phrases for Learning

1.shake on it  握手為定

The men shook on it after they came to an agreement.

這些人達(dá)成共識(shí)后便握手為定。

2.keep + 所有格 + word  (某人)守信用

I don't think Jenny will keep her word.

我覺(jué)得珍妮不會(huì)守信用。

3.rip + 人 + off  欺騙∕剝削某人

The vendor tried to rip me off because he knew I liked the bag.

攤販試圖敲我竹杠,因?yàn)樗牢蚁矚g這個(gè)包包。

4.be too good to be true  好到不像真的

This offer is too good to be true.

這個(gè)提議好到令人難以置信。

5.threaten to + 原形動(dòng)詞  威脅∕恐嚇要做……

My wife threatens to leave me all the time.

我老婆總是威脅要離開(kāi)我。

6.tell + 人 + off  斥責(zé)某人

When Amy messed up my room, I told her off.

艾咪弄亂我房間,因此我念了她一頓。

參考字詞

1.profit n. 利潤(rùn),收益

2.dishonest a. 不誠(chéng)實(shí)的;欺詐的

3.bluff vi. 虛張聲勢(shì)

4.burn + 所有格 + bridges (某人)自斷退路

Enjoy Box

商場(chǎng)投資學(xué)

商場(chǎng)中波濤洶涌,經(jīng)營(yíng)者切記不可一味想著賺錢(qián)發(fā)財(cái),而掉以輕心,喪失應(yīng)有的戒心。商場(chǎng)上多數(shù)人雖為君子,但其中也不乏小人,若是對(duì)自己的投資不加以分析、思考,往往就會(huì)吃虧上當(dāng)。有位經(jīng)濟(jì)學(xué)家曾這么說(shuō):『不要迷信號(hào)稱(chēng)有極高利潤(rùn)的案子。10%的獲利率已是十分有利可圖的。獲利越高,其風(fēng)險(xiǎn)就越高?!挥纱丝梢?jiàn),您在投資前,一定要看準(zhǔn)對(duì)方的經(jīng)營(yíng)實(shí)力,千萬(wàn)別被不實(shí)的高獲利率給騙了。

對(duì)于無(wú)雄厚資金,卻試圖透過(guò)『集資』來(lái)推動(dòng)案子的人應(yīng)多加防范。要是您不了解某種投資案的行情,千萬(wàn)不能光憑對(duì)對(duì)方的『好印象』而砸入大把鈔票。常言道:『防人之心不可無(wú)』,作為投資者,凡事三思而后行還是比較謹(jǐn)慎的做法。因?yàn)樵谏虉?chǎng)面臨『利』字當(dāng)頭的選擇時(shí),有許多人,哪怕是好朋友,甚至父子親戚背叛的也不少。打滾商場(chǎng)中的人應(yīng)將這一點(diǎn)牢記心頭,時(shí)時(shí)提醒自己小心行事。

Tips In Use

Patty gets on the phone with her lawyer right away...

(佩蒂馬上跟她的律師通電話……)

1.本句中,詞組"get on"是表『接通』的意思。

2."get on"后接交通工具,則表『上車(chē)』。

People are waiting to get on the bus.

(人們等著上公交車(chē)。)

3.英式用法中,"get on"也可表『友好相處』。

Judy gets on with her co-workers well.

=Judy gets along with her co-workers well.

(朱迪和她同事相處得很好。)

4.英式用法中,"get on"亦可表『進(jìn)展』。

Things are getting on well.

(事情進(jìn)展順利。)

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思洛陽(yáng)市洛浦西路12號(hào)院英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦