行業(yè)英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 金融時報原文閱讀 >  第515篇

金融時報:優(yōu)酷土豆原副總裁被警方拘留

所屬教程:金融時報原文閱讀

瀏覽:

2021年10月12日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

優(yōu)酷土豆原副總裁被警方拘留

去年起前百度聯(lián)盟總經(jīng)理馬國林被抓、原聚劃算總經(jīng)理閻利珉因受賄被判7年,或許,越來越多快速增長的互聯(lián)網(wǎng)巨頭要開始習慣將違法的員工或前員工送入監(jiān)獄了。

測試中可能遇到的詞匯和知識:

catchy朗朗上口的['kæt??]

detain拘留[d?'te?n]

corruption貪污[k?'r?p?(?)n]

peer-generated content|自制內容

collude勾結[k?'l(j)u?d]

kickback回扣['k?kbæk]

pave安排[pe?v]

marketing blitz閃電式營銷

Former internet video boss at Youku Tudou detained in China (378words)

By Charles Clover in Beijing

The man behind one of China's most catchy pop songs was detained by police on Monday after Youku Tudou, his employer and the country's largest internet video site, accused him of corruption.

Lu Fanxi, former president of peer-generated content at Youku Tudou, was famous for producing highly popular content including Little Apple, a much played but critically panned hit.

Drawing comparisons with South Korean pop singer Psy's Gangnam Style, the song has grown into a viral internet meme and became the basis for recruiting video for the People's Liberation Army.

Mr Lu left Youku in July last year in unclear circumstances, months before the platform was taken over by Alibaba, the ecommerce group.

An internal letter sent to employees by Heyi Film, Youku's film studio, and published in the Chinese press, said the charges against Mr Lu arise from an audit of Youku finances that “found some points of serious suspicion in certain production projects”.

“From the information we have now, we know that former employee Lu Fanxi is suspected of exploiting his position to take illegal and criminal activities,” the company said. “Lu has been taken away by the police to help with the investigation.”

A person with close ties to the online video industry said the charges arise out of suspicion Mr Lu had colluded with contracting companies for kickbacks, and the accusations are not related to any one show.

Mr Lu's case appeared to be similar to that of Liu Chunning, an executive at Alibaba in charge of video content who was detained by police in July after an internal probe by Tencent, his former employer. Both men were in video production, were fingered by internal audits and turned over to police.

The popularity of Little Apple by the duo Chopstick Brothers helped pave the way for more peer-generated content to catch on at China's online video sites. It was the theme song to Old Boys: The Way of the Dragon, a film released in May 2014 and one of the first full productions financed by Youku Tudou.

Largely due to Mr Lu's marketing blitz, as well as a combination of repetitive melodies and simple lyrics, it was an immediate hit on the internet and helped popularise a dance form known as square dancing.

請根據(jù)你所讀到的文章內容,完成以下自測題目:

1.Which one was produced by Lu Fanxi as mentioned?

A.Gangnam Style

B.Little Apple

C.Go Princess

D.Lost Tomb

答案(1)

2.Who took over Youku in 2015?

A.Alibaba

B.Tencent

C.Baidu

D.YouTube

答案(2)

3.What did Mr.Lu do with contracting companies as the insider said?

A.took a kickback

B.published violent contents

C.had erotic services

D.implants the advertisements

答案(3)

4.Which one is not the similarity between Lu Fanxi and Liu Chunning?

A.in video production

B.fingered by internal audits

C.detained in China

D.in the same company

答案(4)

* * *

(1)答案:B.Little Apple

解釋:盧梵溪曾是優(yōu)酷土豆自制內容團隊的負責人,以制作流行內容聞名,這些內容包括播放次數(shù)很多、但文藝界評價不高的歌曲《小蘋果》。

(2)答案:A.Alibaba

解釋:優(yōu)酷被電子商務集團阿里巴巴(Alibaba)兼并。

(3)答案:A.took a kickback

解釋:與網(wǎng)絡視頻行業(yè)有密切聯(lián)系的一名消息人士表示,相關指控源于盧梵溪有勾結承包公司、自己拿回扣的嫌疑。

(4)答案:D.in the same company

解釋:劉曾是阿里巴巴負責視頻內容的高管,在他的前雇主騰訊(Tencent)進行內部調查后于去年7月被警方帶走。這兩人都從事視頻制作,也都受到警方拘留。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思銀川市中城奧萊小鎮(zhèn)(別墅)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦