行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 金融時報原文閱讀 >  第107篇

智能電擊手環(huán)——剁手黨克星?

所屬教程:金融時報原文閱讀

瀏覽:

2020年01月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

智能電擊手環(huán)——剁手黨克星?

市面上有很多號稱能幫助用戶控制花銷的理財app,但沒有一個可以從根本上解決缺乏自制力的問題。如今,一種特殊的電擊手環(huán)Pavlok出現(xiàn)了。電擊真的能幫助你克制購物沖動嗎?

測試中可能遇到的詞匯和知識:

electrocute以電擊處死,通電致死[?'lektr?kju?t]

vie競爭[va?]

bracelet手鐲['bre?sl?t]

stimulus刺激,激勵,刺激品['st?mj?l?s]

squander浪費,使……散開['skw?nd?(r)]

zap擊潰,射殺[zæp]

array大批,一系列[?'re?]

clamour喧鬧['klæm?(r)]

antidote解毒劑,解['æntid??t]

Can an electric shock help curb your spending?(706 words)

By Aime Williams

Tech companies believe that knowledge is power, and the digital banks vying for the world's savers are no exception. By offering colourful apps that promise users control over their finances, companies such as Atom, Monzo and Tandem think that giving people more information will help them make smarter decisions.

But a dark question stalks these ambitions: what if people have no self-control? What if, when told they spend a third of their monthly salary on takeaway coffee, they continue overspending? When it comes to money, sometimes people just don't want to know.

Enter a new breed of sneaky financial apps, which also collect information about your spending habits. They don't, however, bother telling you about them but quietly take action on your behalf. I'm thinking of apps such as Plum and Chip, which monitor your spending and move cash from your current account into your savings when you spend less than usual.

The problem is that they still don't actually stop you spending. While the digital banks try to horrify you by illustrating your monthly caffeine spend with a neatly drawn pie chart, the sneaky apps just accept that you're an idiot and get on with the job of saving you from yourself where they can.

For many, this undercover assistance will be helpful. But for anyone really serious about stopping their coffee habit, there's a new way. Pavlok — its name inspired by Russian psychologist Ivan Pavlov — is a bracelet that gives you a mild electric shock if you do something you don't want to do. This method has no interest in your comfort and dignity, only in “allowing you to achieve 100 per cent of your goals 100 per cent of the time” (in the words of its creator).

Pavlok agrees with Chip and Plum's conclusion that you can't be trusted to make good decisions. More data cannot help you resist Pret coffees but what if someone electrocuted you every time you bought one? Might it work?

Maneesh Sethi, Pavlok's inventor, admits that people have been slow to catch on to the idea of negative stimuli instead of rewards — although he has sold about 50,000 Pavloks so far. Sethi invented this bracelet because he had what he described as “a severe addiction to Facebook”. In a neat circle, technology is rounding on itself, getting your attention to stop you squandering your attention. “The thing is, there are lots of positive stimuli in the world, and people get addicted to checking their phones,” says Sethi. “With this, your hand reaches in for your phone and it zaps you.”

Intelligent Environments, another tech company, which develops software for large banks, has linked the Pavlok bracelet directly to users' bank accounts. Tom Stinton, head of product at the company, says technologies such as contactless debit cards or Amazon buttons are helping people spend their money more swiftly. But our growing aversion to physical cash means people now find it harder to monitor their spending. For Intelligent Environments, the answer is not a digital bank but an “internet of things bank”.

The “internet of things” is the name given to the fast-growing array of day-to-day objects that can connect to the internet. The commonly used example is a fridge that orders its own milk when you're running low. The Pavlok fits right into this concept but instead of buying you milk, it electrocutes you.

Unfortunately, Intelligent Environment's clients (ie, large banks) have yet to be persuaded that electrocuting their customers is a good idea. Fear not, though, because Pavlok has found another way to tame your manic profligacy. Its new version can, somewhat worryingly, track your movements and electrocute you if you go anywhere you're not supposed to (like the coffee shop).

None of this is particularly sophisticated, of course. But perhaps it's the logical conclusion of the never-ending clamour for our attention and cash. Maybe our willpower is weaker than before, just as our attention spans are shorter, and the Pavlok is both the result of a tech-powered information overload and an antidote to it.

There is only one more problem but Sethi seems to have considered it already. What if I just decide to take off the bracelet? “We're developing a lock,” he replies.

1.What are the basic features of Plum and Chip?

A.They track your movements and electrocute you if you go anywhere you're not supposed to.

B.They help people spend their money more swiftly with contactless cards.

C.They monitor your spending and move cash into your savings when you spend less than usual.

D.They gives you a mild electric shock if you do something you don't want to do.

答案(1)

2.What is “internet of things” according to the article?

A.Apps that give people more information to them make smarter decisions.

B.A neatly drawn pie chart that illustrates your monthly spending.

C.A fast-growing array of day-to-day objects that can connect to the internet.

D.Digital banks that automatically move cash from your current account into your savings.

答案(2)

3.Which of the following statements about Pavlok is true?

A.It can illustrate your monthly caffeine spend with a chart.

B.Its new version can electrocute you if you go anywhere you're not supposed to.

C.It is originally designed to stop people's coffee habit.

D.It has a lock in its bracelet which prevents people from taking it off.

答案(3)

4.From the article we can conclude that the author's attitude towards Pavlok?

A.Supportive.

B.Skeptical.

C.Negative.

D.Impartial.

答案(4)

(1)答案:C.They monitor your spending and move cash into your savings when you spend less than usual.

解釋:Plum和Chip這一類app可以監(jiān)測你的花銷,并在你花得比往常更少時把省下來的錢轉(zhuǎn)入儲蓄賬戶。

(2)答案:C.A fast-growing array of day-to-day objects that can connect to the internet.

解釋:“物聯(lián)網(wǎng)”指的是一系列快速發(fā)展的可以連接互聯(lián)網(wǎng)的日常用品。

(3)答案:B.Its new version can electrocute you if you go anywhere you're not supposed to.

解釋:新版本的Pavlok可以追蹤人們的行動,并在你去了不該去的地方的時候電擊你。

(4)答案:D.Impartial.

解釋:作者在文中介紹了Pavlok的作用,并提出了自己的擔(dān)憂。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市蔬菜局宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦