行業(yè)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 行業(yè)英語 > 金融英語 > 金融時報原文閱讀 >  第89篇

國產(chǎn)啤酒 “壓力山大”

所屬教程:金融時報原文閱讀

瀏覽:

2020年01月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

國產(chǎn)啤酒 “壓力山大”

對一些人來講,夜晚坐在街邊的路邊攤上,一邊“擼串兒”一邊“吹”一瓶燕京,恐怕是夏天最愜意的事情了。但并非所有中國消費(fèi)者都好這一口。中國經(jīng)濟(jì)放緩以及外國啤酒品牌的涌入,給燕京啤酒和其他國內(nèi)啤酒生產(chǎn)商帶來了銷售壓力。

測試中可能遇到的詞匯和知識:

swig 痛飲[sw?g]

skewer 烤串['skju?]

brewer 啤酒制造者['bru??]

consolidation 合并[k?n,s?l?'de???n]

moderate growth 溫和增長

stalwart 堅定的['st??lw?t; 'stæl-]

nightclubber 夜店(nightclub的變形)

woe 災(zāi)難,悲痛[w??]

Chinese beer: under pressure as economy slows amid competition(542words)

By David Wilder

Some believe there is nothing finer than swigging barely-chilled Yanjing beer straight from the bottle,sat on a stool on a Beijing side street,eating skewers of barbecued mutton of questionable origin.

Not all Chinese consumers agree. Sales of Yanjing,along with those of other domestic brewers,are under pressure as the economy slows and foreign brands make inroads.

Beer sales in China dropped 8 per cent by volume in the first half of 2015 from a year earlier,a fall that was blamed on the state of the economy but also unseasonable weather.

Sales are likely to return to moderate growth,but the industry trends of more consolidation and more attempts to shift upmarket to protect margins are likely to continue,according to FT Confidential Research,a research service from the Financial Times.

Yanjing faces a greater challenge than market leader Tsingtao. According to a recent FT Confidential Research survey of 1,000 beer drinkers across the country,Yanjing was the fifth most popular brand,cited by 15.9 per cent of respondents as one of the two beer brands that they most often purchase. It was well behind Tsingtao,which was cited by 57 per cent of respondents.

Yanjing isn't helped by its limited geographic reach: it's a Beijing stalwart,deriving 25 per cent of its sales from the capital,though the company is trying to expand its presence by targeting rural areas.

But Yanjing is also a popular beer with low income groups in a market of changing and increasingly sophisticated tastes. It lags behind rivals offering more mid-priced to premium beer to offset falling margins. Tsingtao's peach beer comes in a shocking pink can aimed at a female audience,while Yanjing's Party beer promises to “put you in a happy state of mind”.

The demand for better beer is certainly there: the FTCR survey found that 58 per cent of respondents usually pay more than Rmb6($0.95)for a 330ml bottle of suds,a level considered mid-range and above by brewers.

But even market leaders Tsingtao and CR Snow,whose mid-priced and premium beer sales account for 40 per cent and 45 per cent of total sales,face a challenge from the rapid growth of imported brands. Domestic beer volume sales may have fallen in the first half but those of imported beer rose 63 per cent,continuing the rapid growth of recent years as import costs tumble and China's army of nightclubbers multiplies.

Imports account for just 1 per cent of total overall consumption but they are likely to continue growing at a rapid clip. Domestic beer sales growth may return to the low single digits should the forces blamed for this year's falls prove temporary,but domestic brands will come under increasing pressure from these imports.

Industry woes are also likely to keep driving consolidation. Tsingtao is buying Suntory's share in an eastern China joint venture to try to turn around sales there after they fell 15.2 per cent in the first half.

AB InBev's purchase of SABMiller may prove the exception: SABMiller owns a 49 per cent stake in CR Snow and the tie-up would result in combined market share of around 40 per cent. That's likely to be a six-pack too many for Beijing's antitrust regulators.

1.Which one is not mentioned as the reason of beer sales in China dropped in the first half of 2015?

A.the economy slows

B.AB InBev's purchase of SABMiller

C.foreign brands make inroads

D.unseasonable weather

[1] 答案

2.Who is the market leader as mentioned in China?

A.Yanjing

B.CR Snow

C.Tsingtao

D.Harbin

[2] 答案

3.Which one was the fifth most popular brand in the survey?

A.Yanjing

B.CR Snow

C.SABMiller

D.Heineken

[3] 答案

4.Why the article mentioned the purchase of SABMiller is an exception?

A.bought a Chinese enterprise

B.goes against the government strategy

C.too much market share

D.economy is rough

[4] 答案

[1]答案:B.AB InBev's purchase of SABMiller

解釋:文章前三段

[2]答案:C.Tsingtao

解釋:比起市場領(lǐng)先者青島啤酒(Tsingtao Brewery),燕京啤酒面臨的挑戰(zhàn)更大。

[3]答案:A.Yanjing

解釋:調(diào)查顯示,燕京啤酒在最受歡迎的品牌中位列第五。

[4]答案:C.too much market share

解釋:百威英博(AB InBev)收購SABMiller可能是一個例外:SABMiller持有華潤雪花啤酒49%的股份,而這一聯(lián)姻將使得合并后的市場份額達(dá)到40%左右。對于北京的反壟斷監(jiān)管機(jī)構(gòu)而言,這樣的市場份額可能過大了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思香港特別行政區(qū)特麗樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦