小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > ?美國語文第五冊(cè) >  第220篇

美國語文第五冊(cè) 第223期:斯格威爾的手段(05)

所屬教程:?美國語文第五冊(cè)

瀏覽:

2019年12月13日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/223.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"Please, sir, he is weeding the garden," replied a small voice.

“先生,他在花園里拔草。”一個(gè)聲音低聲回答。

"To be sure," said Squeers, by no means disconcerted,

“怎么回事。”斯格威爾說道,聲音坦然,沒有絲毫困窘不安。

so he is. B-o-t, bot, t-i-n, tin, n-e-y, ney, bottinney, noun substantive, a knowledge of plants.

哦,他在拔草, B-o-t, bot, t-i-n, tin, n-e-y,ney, bottinney,名詞性質(zhì),植物學(xué)知識(shí)。

When he has learned that bottinney means a knowledge of plants, he goes and knows 'em.

學(xué)生們學(xué)習(xí)植物學(xué),這詞表示植物類知識(shí),學(xué)生學(xué)習(xí)后了解植物,

That's our system, Nickleby: what do you think of it?

這就是我們的學(xué)習(xí)體系,尼克貝,你覺得呢?

"It's a very useful one, at any rate," answered Nicholas, significantly.

“無論如何,這門功課非常有用。”尼古拉斯意味深長地回答。

"I believe you," rejoined Squeers, not remarking the emphasis of his usher. "Third boy, what's a horse?"

“我相信你。”斯格威爾接著說,并未覺察到尼克貝的弦外之音。“第三個(gè)回答的孩子,馬是什么?”

"A beast, sir," replied the boy.

“一種動(dòng)物,先生。”那男孩答道。

"So it is," said Squeers. "Ain't it, Nickleby?"

“正是。”斯格威爾說。“莫非馬不是動(dòng)物?尼克貝?”

"I believe there is no doubt of that, sir," answered Nicholas.

“毫無疑問,馬是動(dòng)物,先生。”尼克貝答道。

"Of course there is n't," said Squeers.

“當(dāng)然,這里沒有馬,”斯格威爾說,

A horse is a quadruped, and quadruped's Latin for beast,

馬是一種四腳獸,四腳獸的拉丁語就是獸類,

as everybody that's gone through the grammar knows, or else where's the use of having grammars at all?

這一點(diǎn),每個(gè)學(xué)過語法的學(xué)生都知道,不然的話,學(xué)些語法還有什么用呢?

"Where, indeed!" said Nicholas, abstractedly.

“這究竟哪對(duì)哪,真是!”尼古拉斯心不在焉地小聲嘀咕。

"As you're perfect in that," resumed Squeers, turning to the boy,

“既然你們表現(xiàn)都還不錯(cuò),”斯格威爾接著轉(zhuǎn)向?qū)δ莻€(gè)男生說,

go and look after my horse, and rub him down well, or I'll rub you down.

現(xiàn)在就去照看我的馬匹,好好將它全身擦洗干凈,否則,仔細(xì)我修理你。

The rest of the class go and draw water up till somebody tells you to leave off,

其他的學(xué)生去提水,沒有吩咐不得停下休息,

for it's washing day to-morrow, and they want the coppers filled.

明天是清洗日,所有大缸小盆都要統(tǒng)統(tǒng)裝滿。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思臨沂市金鼎國際寫字樓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦