小學(xué)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 小學(xué)英語 > 小學(xué)英語教材 > ?美國語文第五冊 >  第69篇

美國語文第五冊 第70期:小鎮(zhèn)水泵(05)

所屬教程:?美國語文第五冊

瀏覽:

2019年10月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/70.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I hold myself the grand reformer of the age.

我自認(rèn)是這一時(shí)代了不起的改革家。

From my spout, and such spouts as mine, must flow the stream that shall cleanse our earth of a vast portion of its CRIme and anguish,

從我的噴嘴或姑且算作的噴嘴里流出,勢必滌蕩這個(gè)世界上大多罪惡與痛苦。

which have gushed from the fiery fountains of the still.

一股股清澈水流洶涌噴瀉,源源不斷地來自靜寂的泉眼深處

In this mighty enterprise, the cow shall be my great confederate. Milk and water!

在這一輝煌的事業(yè)中,奶牛正是我偉大的同盟軍,給力!牛奶,還有水!

Ahem! Dry work this speechifying, especially to all uNPRacticed orators.

唉! 尤其對那些初出茅廬的演說者,口干舌燥、滔滔不絕的演說,難免不是高談闊論。

I never conceived till now what toil the temperance lecturers undergo for my sake.

直到現(xiàn)在我才意識到,由于我的緣故,那些演說家的節(jié)制頗為痛苦。

Do, some kind Christian, pump a stroke or two, just to wet my whistle.

那位好心的基督徒,壓住水泵猛地?fù)灏匆粌上?,不過才弄濕我的鼻子。

Thank you, sir. But to proceed.

謝謝你,先生,請繼續(xù)壓呀,別松手。

The Town Pump and the Cow!

小鎮(zhèn)水泵和奶牛不愧光榮的聯(lián)手,

Such is the glorious partnership that shall finally monopolize the whole business of quenching thirst.

上帝保佑的終極完美,最終勢必占據(jù)試圖消除干渴的世界壟斷領(lǐng)域!

Blessed consummation!

這一上帝佑福的終極完美!

Then Poverty shall pass away from the land, finding no hovel so wretched where her squalid form may shelter itself.

整個(gè)世界上,貧窮將不復(fù)存在。不會有遮蔽自身污穢的悲慘鄙陋。

Then Disease, for lack of other victims, shall gnaw his own heart and die.

因此,受害者從此銳減,疾病不再猖獗蔓延

Then Sin, if she do not die, shall lose half her strength.

至于罪惡,如果不能完全泯滅,亦會茍存不多。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濰坊市誠泰金潤新城英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦