CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2019年09月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 颶風(fēng)伊梅爾達(dá)

所屬教程:2019年09月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2019年09月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10246/20190922cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A state of disaster in the state of Texas is our first story this Friday. Thank you all for taking 10 for CNN 10. I'm Carl Azuz at the CNN Center. Imelda was the name of the storm system that is soaking parts of the Lone Star State. It formed as a tropical depression, strengthened to a tropical storm and made landfall all on the same day. That was Tuesday so there really wasn't time for people near Texas' Gulf coast to make any major preparations.

德克薩斯州的災(zāi)難是我們這周五的第一條新聞。感謝大家收看CNN 10分鐘新聞。我是卡爾·阿祖茲,這里是CNN新聞中心。伊梅爾達(dá)是風(fēng)暴系統(tǒng)的名字,該風(fēng)暴系統(tǒng)正在淹沒(méi)孤星州的部分地區(qū)。它形成了一個(gè)熱帶低氣壓,增強(qiáng)為熱帶風(fēng)暴,并在同一天登陸。當(dāng)時(shí)是星期二,所以德克薩斯州墨西哥灣沿岸的人們真的沒(méi)有時(shí)間做充足的準(zhǔn)備。

Still, Imelda wasn't projected to have anywhere near the impact that Hurricane Dorian had on the Bahamas earlier this month but it did cause flooding, tremendous amounts of it in Texas. And even though Imelda is no longer a tropical storm or a weaker tropical depression for that matter, conditions were still worsening yesterday for many people in southeast Texas.

盡管如此,預(yù)計(jì)伊梅爾達(dá)颶風(fēng)對(duì)巴哈馬群島的影響遠(yuǎn)不及本月早些時(shí)候的多里安颶風(fēng),但它確實(shí)引發(fā)了洪水,德克薩斯州的洪水泛濫成災(zāi)。盡管伊梅爾達(dá)不再是熱帶風(fēng)暴,也不再是較弱的熱帶低氣壓,但對(duì)于德克薩斯州東南部的許多人來(lái)說(shuō),昨天的情況仍在惡化。

In the city of Beaumont, for example, where the average rainfall is about 60 inches per year police say the city got a third of that as much as 20 inches in one night. Beaumont is in one of the 13 Texas counties where Governor Greg Abbott declared a state of disaster yesterday.

以博蒙特市為例,該市的年平均降雨量約為60英寸,警方表示,該市一晚上的降雨量是這個(gè)數(shù)字的三分之一,多達(dá)20英寸。德克薩斯州州長(zhǎng)格雷格·阿博特昨天宣布博蒙特是該州進(jìn)入災(zāi)難狀態(tài)的13個(gè)縣市之一。

That speeds up money and help to those in need and there are a lot of people in need. Police say they've gotten hundreds of calls for rescues. People have been trapped in homes and cars. Residents are being told not to drive because the roads are flooded and entire neighborhoods have become like lakes with houses and trees in the middle of them.

有很多人需要幫助,同時(shí)形勢(shì)加劇了需要援助的人。警方表示,他們已經(jīng)接到數(shù)百個(gè)救援電話(huà)。人們被困在房屋和汽車(chē)?yán)?。居民們被告知不要開(kāi)車(chē),因?yàn)榈缆繁缓樗蜎](méi),整個(gè)社區(qū)變得像湖泊一樣,房屋和樹(shù)木在中間。

As what's left of Imelda moves northeast, millions of people in eastern Texas and western Louisiana were told to keep an eye out for possible flash floods. Some victims are comparing this storm to Hurricane Harvey and it certainly caused the worst flooding in the region since Harvey did this in 2017. Though that storm was considered to be an even bigger rainmaker, Imelda's threat continues with more rain in the forecast before it completely moves out of Texas.

隨著伊梅爾達(dá)的剩余部分向東北移動(dòng),德克薩斯州東部和路易斯安那州西部的數(shù)百萬(wàn)人被告知要密切關(guān)注可能發(fā)生的山洪暴發(fā)。一些受害者將這場(chǎng)風(fēng)暴比作哈維颶風(fēng),這無(wú)疑是自2017年哈維颶風(fēng)以來(lái)該地區(qū)最嚴(yán)重的洪災(zāi)。盡管這場(chǎng)風(fēng)暴被認(rèn)為是一個(gè)更大的降雨制造者,伊梅爾達(dá)的威脅還在繼續(xù),在它完全離開(kāi)德克薩斯之前,天氣預(yù)報(bào)表示還會(huì)有更多的降雨。

A state of disaster in the state of Texas is our first story this Friday. Thank you all for taking 10 for CNN 10. I'm Carl Azuz at the CNN Center. Imelda was the name of the storm system that is soaking parts of the Lone Star State. It formed as a tropical depression, strengthened to a tropical storm and made landfall all on the same day. That was Tuesday so there really wasn't time for people near Texas' Gulf coast to make any major preparations. Still, Imelda wasn't projected to have anywhere near the impact that Hurricane Dorian had on the Bahamas earlier this month but it did cause flooding, tremendous amounts of it in Texas. And even though Imelda is no longer a tropical storm or a weaker tropical depression for that matter, conditions were still worsening yesterday for many people in southeast Texas.

In the city of Beaumont, for example, where the average rainfall is about 60 inches per year police say the city got a third of that as much as 20 inches in one night. Beaumont is in one of the 13 Texas counties where Governor Greg Abbott declared a state of disaster yesterday. That speeds up money and help to those in need and there are a lot of people in need. Police say they've gotten hundreds of calls for rescues. People have been trapped in homes and cars. Residents are being told not to drive because the roads are flooded and entire neighborhoods have become like lakes with houses and trees in the middle of them.

As what's left of Imelda moves northeast, millions of people in eastern Texas and western Louisiana were told to keep an eye out for possible flash floods. Some victims are comparing this storm to Hurricane Harvey and it certainly caused the worst flooding in the region since Harvey did this in 2017. Though that storm was considered to be an even bigger rainmaker, Imelda's threat continues with more rain in the forecast before it completely moves out of Texas.

下載本課mp3 查看全部《2019年09月CNN新聞聽(tīng)力》
用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思邵陽(yáng)市大祥區(qū)路橋花苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群