We shall go on to the end.
我們將戰(zhàn)斗到底。
We shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans,
我們將在法國作戰(zhàn),我們將在海洋中作戰(zhàn),
we shall fight with growing confidence and growing strength in the air,
我們將以越來越大的信心和越來越強的力量在空中作戰(zhàn)。
we shall defend our island, whatever the cost may be.
我們將不惜一切代價保衛(wèi)本土,
We shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds,
我們將在海灘作戰(zhàn),我們將在敵人的登陸點作戰(zhàn),
we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills.
我們將在田野和街頭作戰(zhàn),我們將在山區(qū)作戰(zhàn)。
We shall never surrender, and if, which I do not for a moment believe,
我們絕不投降,我從來不相信會發(fā)生這種情況,
this island or a large part of it were subjugated and starving,
即使我們這個島嶼或這個島嶼的大部分被征服并陷于饑餓之中,
then our Empire beyond the seas, armed and guarded by the British Fleet, would carry on the struggle,
我們在海外的帝國臣民,在英國艦隊的武裝和保護下也會繼續(xù)戰(zhàn)斗,
until, in God's good time, the New World, with all its power and might, steps forth to the rescue and the liberation of the old.
直到新世界在上帝認為適當?shù)臅r候,拿出它所有一切的力量來拯救和解放這個舊世界。