英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)美文 > 里昂夜讀 >  第129篇

里昂夜讀英語(yǔ)美文[178]:青春的飛逝

所屬教程:里昂夜讀

瀏覽:

2019年10月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10244/178.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

 

 

There are gains for all our losses

我們失去的一切都能得到補(bǔ)償

There are balms for all our pain

我們所有的痛苦都能得到安慰

But when youth, the dream, departs it takes something from our hearts

可是夢(mèng)境似的青春一旦消逝,它帶走了我們心中的某種美好

And it never comes again

從此一去不復(fù)返

We are stronger, and we are better

我們變得日益剛強(qiáng)、更臻完美

Under manhood's sterner reign

在嚴(yán)峻的成年生活驅(qū)使下

Still we feel that something sweet

可是依然感到甜美的情感

 

 

 

Following youth, with flying feet

已隨著青春飛逝

And will never come again

不再返回

Something beautiful is vanished

美好已經(jīng)消逝

And we sigh for it in vain

我們枉自為此嘆息

We behold it everywhere

盡管在天地之間

On the earth, and in the air

我們處處能見(jiàn)青春的魅力

But it never comes again

可是它不再返回

 

 

英語(yǔ)美文

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市正通灤州一號(hào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦