How I wish, to have a door in the morning
我多么希望,有一個門口
The sunlights shine on the grasses
早晨,陽光照在草上
We stand upon the door
我們站著,扶著自己的門扇
Low the door is, but the sun shines
門很低,但太陽是明亮的
The grass is seeding
草在結它的種子
The wind is waving its leaves
風在搖它的葉子
We just stand, without saying anything
我們站著,不說話
Everything is fine
就十分美好
Having a door, don't need to open it
有門,不用開開
It belongs to us
是我們的
Everything is fine
就十分美好
In the morning, the dark keeps the travelling
早晨,黑夜還要流浪
We send him the guitar
我們把六弦琴交給他
We stop moving
我們不走了
We need a land
我們需要土地
An indestructible land
需要永不毀滅的土地
We need to board on it
我們要乘著它
Spending our lifetime
度過一生
The land is rough, sometimes narrow
土地是粗糙的,有時狹隘
But it has a history
然而,它有歷史
A sky, a moon
有一份天空,一份月亮
A dewdrop as well as a morning
一份露水和早晨
We love the land
我們愛土地
We stand digging the earth with the sabots
我們站著用木鞋挖著泥土
The door is warmed up by the sun
門也曬熱了
We lie on each other slightly
我們輕輕靠著
Everything is fine
十分美好
The grass behind the wall has stopped growing up
墻后的草不會再長大了
Touching the sunlight with its fingertip
它只用指尖觸了觸陽光