Your breath is sweet
你的氣息是甜蜜的,
Your eyes are like two jewels in the sky.
雙眼就像鑲在天空中的兩顆寶石。
Your back is straight,
你的背影筆直,
Your hair is smooth On the pillow where you lie.
柔滑的發(fā)絲摩挲枕際。
But I don't sense affection
可是我卻感受不到,
No gratitude or love.
感受不到愛和溫暖。
Your loyalty is not to me
你不曾鐘情于我,
But to the stars above.
你只鐘情那天上的星星。
One more cup of coffee for the road,
上路之前,再來一杯咖啡,
One more cup of coffee before I go
再來一杯咖啡我就走,
To the valley below.
去那溪谷的下游。
Your daddy he's an outlaw
你的父親他是個(gè)逃犯,
And a wanderer by trade
一個(gè)有點(diǎn)手藝的流浪漢,
He'll teach you how to pick and choose
他將教會(huì)你如何精挑細(xì)選,
And how to throw the blade.
以及如何扔出飛刀。
He oversees his kingdom
他盯著自己的地盤,
So no stranger does intrude
不讓任何陌生人闖入,
His voice it trembles as he calls out
他用顫動(dòng)著的嗓音使勁吆喝,
For another plate of food.
只為尋找下一頓飽飯。
One more cup of coffee for the road,
上路之前,再來一杯咖啡,
One more cup of coffee 'fore I go
再來一杯咖啡我就走,
To the valley below.
去那溪谷的下游。
Your sister sees the future
你的姐妹看得見未來,
Like your mama and yourself.
如同你的媽媽還有你一樣。
You've never learned to read or write
你從不學(xué)習(xí)閱讀或?qū)懽鳎?/p>
There's no books upon your shelf.
書架上也沒有一本書。
And your pleasure knows no limits
你的快樂沒有止境,
Your voice is like a meadowlark
你的嗓音宛如鳥鳴,
But your heart is like an ocean
不過你的心卻深如大海,
Mysterious and dark.
神秘而幽深。
One more cup of coffee for the road,
上路之前,再來一杯咖啡,
One more cup of coffee 'fore I go
再來一杯咖啡我就走,
To the valley below.
去那溪谷的下游
更多美文請(qǐng)關(guān)注-微信公眾號(hào):良聲英語 微博:@里昂之聲