The water was so cold,it immediately froze on the camera lens. 水太冷了 以至于一碰到鏡頭就凍結(jié)成冰
At this point, it's critical to keep focus on reaching the other side. 此時 最重要的就是集中精力 盡快到達對岸
Of course, at you don't see as the audience is you can't feel how cold that is. 作為旁觀者觀看這一幕 必然感覺不到有多冷
And minus 25,you know, it's where you put your meat or your veg to freeze. 零下25度 這溫度能凍僵人體的血肉
So far, it's looking,looking okay. Oh, hang on.Okay, we're in. 現(xiàn)在來看 情況還不錯 堅持 我要浸入水中了
Okay, it's over the deep bit.Let's get ashore.Bloody Norah!Man, that is nice. 好了 最深的地方過來了 上岸吧 天啊 上帝 真暖和
Sometimes my boys watch these sort of programs,and they go, "are they really that cold." 有時我兒子看這些節(jié)目的時候 他們會問"真那么冷嗎"
When you can show them a shoelace.Out horizontal,then you know it's cold. 那就向他們展示這根鞋帶吧 都凍結(jié)實了 知道有多冷了吧
In at number eight is the Sahara desert,where I found fluid in the strangest of places. 精彩時刻第八名發(fā)生在撒哈拉沙漠 我在最難以置信的地方發(fā)現(xiàn)了水
The Sahara is the largest and hottest desert in the world. 撒哈拉是世界上最大最熱的沙漠
The temperature is 130 degrees,and finding fluid is my biggest priority. 氣溫達到華氏130度 所以找到水是我的首要任務(wù)
I've been given a camel by a local Berber tribesman,an old beast that had been put out of its misery. 當(dāng)?shù)匕匕貭柌柯涞娜私o了我一頭駱駝 一頭年邁而剛離世的駱駝
What I'm looking for is the liquids. 我要的是水
I was hoping that the undigested contents of the camel's stomach would contain vital fluid. 我希望在駱駝胃里沒消化的食物中 能有無比珍貴的水