英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 荒野求生 >  第289篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險(xiǎn)第289期:精神和身體的雙重考驗(yàn)

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2020年05月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/289.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
But it always survives.It's,I suppose it's Bear-proof. 不過(guò)最后總是幸免遇難 我想這就是"貝爾定律"吧

This tiny camera enables me to get some extraordinary shots when it's just too dangerous to risk the crew. 這個(gè)微型攝像機(jī)可以在 攝制人員無(wú)法冒險(xiǎn)跟隨我時(shí) 拍攝到驚人的畫(huà)面

It's not always just the terrain that's difficult, though. 有時(shí)候不僅地勢(shì)險(xiǎn)惡

Often, it's the creatures and the climate. 天氣與周遭生物也是我們的一大威脅

Just had to evacuate another of the crew with heatstroke. 又有一位中暑的組員 需要疏散

In my quest to show you how to survive in the wild,I've visited dozens of different environments. 在荒野求生的探索中 我去過(guò)許多不同的地方

What all these locations share is that they're tough on the mind and the body. 其共同之處就是 它們是對(duì)精神和身體的雙重考驗(yàn)

In places like these,illness, extreme temperature,and the nastiest bugs on the planet are all out to get you. 在這樣的環(huán)境中 疾病 極端溫度 還有地球上最討厭的蟲(chóng)子都會(huì)找你麻煩

Acclimatization is a tricky thing.It is quite a shock to the body. 適應(yīng)環(huán)境是個(gè)棘手的事情 對(duì)身體的打擊也很大

If you're in the military,they give you a week, normally the acclimatization period. 如果你在軍隊(duì) 通常會(huì)有一周 適應(yīng)期

Not this team.You know, you get a couple of days,and then that's it. You'll get into it. 這支隊(duì)伍顯然不同 你只有幾天時(shí)間 時(shí)間一到 你必須進(jìn)入自然

Most of the local hazards I face,my crew face, too. 我在當(dāng)?shù)赜龅降慕^大多數(shù)危險(xiǎn) 我的組員也會(huì)遇到

Forgeting covering pants to spans,bloody, bloody, bloody cactus. 忘記給褲子加防護(hù)了 該死的仙人掌

Dealing with the nightmare of mosquitos.Ohh, man, these mosquitos.Just relentless here. 還要對(duì)付如噩夢(mèng)一般的蚊子 天吶 這群蚊子 在這沒(méi)完沒(méi)了了

To getting attacked by blood-sucking leeches.Oh, well, I'm getting hammered by these things. 被吸血水蛭攻擊 我被它們吸血了

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市榮和城(四期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦