英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 荒野求生 >  第171篇

《荒野求生》之跟著貝爾去冒險第171期:理想的捕魚場

所屬教程:荒野求生

瀏覽:

2019年12月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10229/171.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The shore is littered with deep pools. 這片海濱散落著很多深水灣

If I can lure some fish into one,it'll be the ideal hunting ground. 如果我能夠把魚引誘到同一個水灣中 那就是非常理想的捕魚場了

But I need bait, and this crab is easy pickings.Come here.It's gonna be useful. 我需要誘餌 抓些小螃蟹易如反掌 抓到了 這個應(yīng)該有用

Get some of these crab innards into this pool. 把這些螃蟹的內(nèi)臟丟進(jìn)去

And that's gonna be a nice place just for fish to come in, 然后靜候獵物上鉤

hopefully have a bit of a munch on this,and then I can try and dive on top of them. 希望這夠魚兒吃一會兒 我就能跳下去 抓住它們

They're gonna love all of this stuff. 魚兒愛死這些東西了

The fish are deep,but I'm gonna try a technique used by hunters of the kanak islands in the South Pacific. 這些魚總是海水底層潛游 而我要用的生活在南太平洋上的 卡納克人所特有的一種捕魚方法

What the kanak islanders do is they dive in with their spear, 他們的方法是 手中握緊魚叉

get their legs right up behind them,so the first thing that enters the water is the spear. 頭朝下兩腳朝天 扎進(jìn)水中 以便讓魚叉先入水

And that gives the most force and means they can go for bigger fish. 充分利用上俯沖的能量 讓他們能夠捕到更大的魚

Look, you see him taking a bit of the crab. 快看 魚在吃螃蟹內(nèi)臟了

Wow, that was a close one.There's loads down there.Okay, legs right up. 差點(diǎn)就抓到了 下面有好多魚 來吧 兩腳朝天俯沖下去

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市機(jī)關(guān)住宅小區(qū)(一環(huán)路東段68號)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦